POOR GUY in French translation

[pʊər gai]
[pʊər gai]
pauvre gars
poor guy
poor fellow
poor boy
poor lad
poor kid
poor fella
poor blighter
poor man
pauvre type
poor guy
jerk
poor slob
dork
poor fellow
schmuck
poor man
creep
poor chap
poor type
pauvre homme
poor man
poor fellow
poor guy
poor fella
unfortunate man
poor gentleman
pauvre garçon
poor boy
poor guy
poor kid
poor lad
poor fellow
poor chap
poor fella
poor man
poor child
pauvre mec
poor guy
poor man
poor fellow
poor boy
pauvre vieux
poor old
poor guy
poor chap
silly old
pauvre gosse
poor kid
poor child
poor guy

Examples of using Poor guy in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sorry, it's horrible how it treats the poor guy.
Pardon, c'est horrible comment elle traite ce pauvre type.
Poor guy was so scared that he died of a heart attack.
Le pauvre garçon a eu tellement peur qu'il est mort d'une crise cardiaque.
Poor guy, he got badly beaten up.
Pauvre homme, Il s'est fait méchamment tabasser.
That means the poor guy's out there with no identification?
Donc ce pauvre mec est dehors sans papier d'identit?
Poor guy.
Crackheads robbed the Korean store so many times… poor guy went crazy.
Les camés avaient tellement volé L'épicerie coréenne que le pauvre type devint ouf.
SIGHS Poor guy's probably dumpster diving for lunch.
Le pauvre garçon doit probablement plonger dans les poubelles pour manger.
That poor guy.
Ce pauvre homme.
What a poor guy!
Quel pauvre mec!
The poor guy.
Pauvre garçon!
Ah, somebody help the poor guy up.
Oh… Aidez le pauvre homme à se lever.
Poor guy was out of it when he killed himself.
Le pauvre mec était en dehors de ça quand il s'est tué.
Poor guy, so cold.
Pauvre garçon, tu es gelé.
That poor guy is so sad.
Ce pauvre homme est si pathétique.
You stole a magazine from that poor guy?
Tu as volé une revue à ce pauvre mec?
You knew it was that poor guy from downstairs who got shot.
Tu savais que c'était ce pauvre garçon en dessous qui s'est fait tiré dessus.
This poor guy never knew what hit him.
Ce pauvre homme n'a pas su ce qui lui arrivait.
You can take away the poor guy.
Vous pouvez récupérer ce pauvre mec.
This poor guy wants to go
Ce pauvre homme veut voir
But he always knew that someday, someday a poor guy.
Mais il a toujours su qu'un jour… Un pauvre garçon.
Results: 337, Time: 0.0548

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French