PROGRAMMATIC ISSUES in French translation

questions programmatiques
programmatic question
questions de programmation
matter of programming
problèmes programmatiques

Examples of using Programmatic issues in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Most RSTs have stressed that the involvement of civil society in the RMMs led to participation in sessions where programmatic issues were discussed,
La plupart des EAR ont souligné que l'engagement de la société civile dans les RRG s'était traduit par une participation à des sessions dans lesquelles des questions programmatiques étaient abordées,
said that the report focused on critical programmatic issues common to the regional commissions and the discussion of
le rapport porte essentiellement sur les questions de programme essentielles qui sont communes aux commissions régionales
long-term funding plans, nor does it have agreed approaches to known programmatic issues such as the treatment of eligible people living with HIV
n'a pas non plus convenu d'approches pour identifier les problèmes programmatiques- tels que la question du traitement des personnes vivant avec le VIH admissibles
The scope of the evaluation included:(i) programmatic issues;(ii) commission-wide coordination
L'évaluation portait sur: i les questions relatives aux programmes; ii la coordination
He was very pleased with the decisions taken by the Conference on various programmatic issues, as well as the overwhelming support for the UNIDO Green Industry Initiative
Il s'est dit très satisfait des décisions prises par la Conférence sur plusieurs questions relatives aux programmes, ainsi que du large soutien dont ont bénéficié l'initiative de l'ONUDI sur l'industrie écologique
but rather as a programmatic issue.
plutôt comme une question programmatique.
Other programmatic issues.
Autres questions concernant le programme.
Greater synergies have also been sought on several programmatic issues.
Des plus grandes synergies ont été recherchées entre plusieurs questions programmatiques.
Greater synergies are also being sought on several programmatic issues.
L'on s'efforce de créer de plus grandes synergies concernant plusieurs questions de programme.
Many of these policies focused on organizational aspects rather than programmatic issues.
De nombreuses mesures portaient davantage sur les questions d'organisation que sur les programmes.
To discuss the technical and programmatic issues of developing payloads for small satellites;
Débattre des questions techniques et programmatiques que pose le développement de charges utiles pour les petits satellites; et.
Supply Division works closely with other United Nations agencies on a wide range of policy and programmatic issues.
La Division des approvisionnements collabore étroitement avec les autres organismes et institutions des Nations Unies sur toute une gamme de questions concernant les politiques et les programmes.
also organizational and programmatic issues.
l'exploitation mais également des questions au niveau de l'organisation et des programmes.
The PCB acts as the governing body on all programmatic issues concerning policy,
Le CCP remplit les fonctions d'organe directeur pour toutes les questions programmatiques intéressant la politique,
did not cover any programmatic issues.
n'a abordé aucune question se rapportant aux programmes.
The Unit would serve as a coordination and liaison node on programmatic issues with other Secretariat offices such as the Policy Committee.
Il assurerait également un rôle de coordination et de liaison sur les questions relatives aux programmes avec les autres bureaux du Secrétariat par exemple, le Comité des politiques.
The unpredictable political environment adversely affected the willingness of State institutions to engage with UNOCI on programmatic issues during the post-electoral crisis.
Le climat politique incertain n'a pas incité les institutions étatiques à collaborer avec l'Opération sur les questions touchant aux programmes après les élections.
the audits carried out by the Office focused more heavily on policy and programmatic issues.
les audits effectués par le BSCI étaient davantage axés sur les questions de politique générale et de programmation.
The programme also focuses on addressing major conceptual and programmatic issues and tries to harmonize different interests
Il aborde les principales questions conceptuelles et programmatiques afférentes à l'enregistrement des faits d'état civil et tente d'harmoniser les différents intérêts
allowing for full consideration of budgetary and programmatic issues.
permettant l'examen de toutes des questions budgétaires et les questions ayant trait aux programmes.
Results: 538, Time: 0.0976

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French