PROGRAMMES SUCH in French translation

['prəʊgræmz sʌtʃ]
['prəʊgræmz sʌtʃ]
programmes comme
program as
programme as
program such
cycle as
programmes comme le programme
programmes comme les programmes

Examples of using Programmes such in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
will have fewer consequences in the future thanks to Programmes such as PNEEI that makes an irrigation system more efficient in Morocco come true.
pourront avoir moins de conséquences à l'avenir grâce à des Programmes comme le PNEEI, grâce auquel un nouveau système d'irrigation efficiente au Maroc devient réalité.
In addition, research findings suggest that programmes such as those for the training of traditional birth attendants, have had, so far, a modest impact on maternal mortality in much of the developing world.
En outre, la recherche tend à montrer que des programmes comme les programmes de formation des accoucheuses traditionnelles n'ont eu jusqu'à présent qu'un modeste impact sur la mortalité maternelle dans les pays en développement.
United Nations Food and Agriculture Organization(FAO) or programmes such as the United Nations Environment Programme UNEP.
l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture(FAO) ou des programmes comme le Programme des Nations Unies pour l'Environnement PNUE.
this is based on the governance structures of programmes such as the United Nations Entity for Gender Equality
ce modèle s'inspire des structures de gouvernance de programmes, comme l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes
There were more useful gender initiatives carried out by other agencies and programmes such as the United Nations Development Programme, UNICEF and the World Bank,
D'autres initiatives plus utiles concernant l'égalité entre les sexes sont menées par d'autres organismes et programmes, comme le Programme des Nations Unies pour le développement,
the financial resources to support its programmes such as awareness campaign
les ressources financières voulues pour soutenir ses programmes, comme la campagne de sensibilisation
In contrast, it should be noted that the multilateral development banks, or programmes such as those of the European Union,
Il est à noter que les banques multilatérales de développement et les programmes comme ceux de l'Union européenne disposent,
For instance, through its specialized software-based institutional support programmes such as ASYCUDA, UNCTAD has been contributing to efforts to enhance institutional
Par exemple, dans le cadre de ses programmes d'appui institutionnel spécialisés et informatisés, comme le programme SYDONIA, la CNUCED aide les PMA à renforcer leurs capacités institutionnelles
Steps are being taken to create synergies between the MDGs and other programmes such as"Empretec" which essentially promotes the strengthening of institutional capacity and skills for private sector development.
Des mesures sont en cours d'adoption en vue de créer des synergies entre la poursuite des objectifs du Millénaire pour le développement et d'autres programmes comme Empretec, qui vise essentiellement à promouvoir le renforcement des capacités institutionnelles et des compétences pour le développement du secteur privé.
In addition, various programmes such as the"A nou diboute ensam" programme-- literally translated as"let us stand together"-- are operational and aim,
De plus, un certain nombre de programmes comme << A nou diboute ensam>> - qui signifie littéralement << tenons-nous debout ensemble>> - sont opérationnels et visent,
Children are enabled to participate in the cultural life of their choice through programmes such as one initiated by the National Library,
Les enfants peuvent participer à la vie culturelle de leur choix grâce à des programmes tels ceux initiés par la Bibliothèque nationale,
Other programmes such as the Social Cash Transfer Scheme,
D'autres programmes, tels le Régime des prestations sociales,
Taking into account specific characteristics of programmes such as size, budget
Compte tenu des caractéristiques propres aux programmes, notamment la taille, le budget
In addition, Germany has participated in the European Union's assistance programmes such as PHARE(Pologne-Hongrie: Assistance à la restructuration économique)
De plus, l'Allemagne a participé à des programmes d'assistance de l'Union européenne, par exemple les programmes PHARE(Pologne-Hongrie: Assistance à la restructuration économique) et TACIS Assistance technique
According to the Ligue des droits de l'homme(Zaire), other programmes such as"Questions d'actualité" and"Revue de presse" represent"a timid break with the past" Les cent jours du gouvernement Kengo.
D'autres programmes tels que Questions d'actualité et Revue de presse représentent, selon la Ligue des droits de l'homme(Zaïre)"une timide rupture avec le passé""Les cent jours du gouvernement Kengo.
El Salvador is implementing, in cooperation with OAS, drug-related programmes such as the Training and Certification Programme for Prevention,
le Gouvernement salvadorien met en place des programmes concernant les drogues, notamment le Programme de formation et de certification pour la prévention,
Targeted social transfers are well established in the region, and several programmes such as Bolsa Familia,
Les transferts sociaux ciblés sont bien établis dans la région et plusieurs programmes tels Bolsa Familia au Brésil,
Incentives for sustainable use of inputs should be coupled with strong extension programmes and other programmes such as farmer field schools to provide support for improved efficiency in input use.
Les incitations à l'utilisation durable d'intrants devrait être associées à des programmes de vulgarisation et d'autres programmes, comme les écoles pratiques d'agriculture, afin d'améliorer l'utilisation efficace des intrants.
Programmes such as the Productive Safety Net Programme(PSNP)
Des initiatives comme le Programme de protection sociale fondé sur les activités productives(PSNP)
Health-care assistance is also provided in refugee programmes such as those in Chad, where WHO reinforced its presence to promote humanitarian health services.
Une assistance sanitaire est également fournie dans le cadre de certains programmes, comme par exemple au Tchad, où l'OMS a renforcé sa présence pour faciliter le développement de services de santé humanitaire.
Results: 254, Time: 0.067

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French