Examples of using Progress made in implementation in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The second Environmental Performance Reviews should measure progress made in implementation, including implementation of the recommendations from the first review,
Les EPE de la deuxième série devraient évaluer les progrès accomplis dans la mise en œuvre, y compris l'application des recommandations de la première série,
It welcomed the progress made in implementation of the Madrid International Plan of Action on Ageing,
Elle se réjouit des progrès qui ont été faits dans l'application du Plan d'action international de Madrid sur le vieillissement
Background materials and papers to monitor progress made in implementation of the strategic plan of action for the improvement of the status of women in the Secretariat(1995-2000);
Documents et études relatifs aux progrès accomplis dans la mise en oeuvre du plan d'action stratégique pour l'amélioration de la condition de la femme au Secrétariat(1995-2000);
report on their usefulness and the progress made in implementation to the Meeting of the Parties.
faire rapport sur leur utilité et les progrès de leur mise en œuvre à la Réunion des Parties.
appropriate benchmarks have been set to monitor the progress made in implementation of the OIE recommendations.
des points de référence appropriés ont été définis pour suivre l'état d'avancement de l'application des recommandations de l'OIE.
recommends further actions to strengthen disability statistics for monitoring and evaluating progress made in implementation of the international norms and standards relating to disability
formules des recommandations supplémentaires afin de renforcer la collecte de statistiques sur le handicap pour le suivi et l'évaluation des progrès accomplis dans la mise en œuvre des normes internationales liées au handicap
Requests the Secretariat to submit a report on progress made in implementation of the road map to the Open-ended Working Group for consideration at its tenth meeting
Prie le Secrétariat de présenter au Groupe de travail à composition non limitée un rapport sur les progrès réalisés dans la mise en œuvre de la feuille de route
the need has emerged to measure progress made in implementation and achievement of the stated objectives.
il apparaît nécessaire de mesurer les progrès accomplis dans la mise en œuvre et la réalisation des objectifs déclarés.
its twenty-third special session, held in June 2000, to review progress made in implementation of the Platform for Action,
l'Assemblée générale s'est également penchée sur la question de l'examen des progrès accomplis dans l'application du Programme d'action,
In 2014, States considered progress made in implementation of the Programme of Action at the Fifth Biennial Meeting of States,
En 2014, les États ont examiné les progrès accomplis dans l'exécution du Programme d'action lors de la cinquième réunion biennale des États,
to submit to the Commission at its forty-seventh session a report on progress made in implementation of that resolution.
de soumettre à la Commission, à sa quarante-septième session, un rapport sur les progrès réalisés dans la mise en oeuvre de la résolution.
to submit to the Commission at its forty-eighth session a report on progress made in implementation of that resolution.
de présenter à la Commission à sa quarante-huitième session un rapport sur les progrès réalisés dans la mise en oeuvre de cette résolution.
the Department has elaborated a proposed framework for addressing key issues in reviewing and assessing progress made in implementation of Agenda 21 at the national and regional levels.
un projet de plan-cadre pour traiter des principales questions à aborder lors de l'examen et de l'évaluation des progrès accomplis dans la mise en oeuvre d'Action 21 aux plans national et régional.
to the Governing Council at its twenty-fifth session on progress made in implementation of the strategic plan
au Conseil d'administration à sa vingt-cinquième session, un rapport sur les progrès de la mise en œuvre du plan stratégique
in which it established the annual ministerial review to monitor progress made in implementation of the United Nations development agenda,
par laquelle elle a institué un examen ministériel annuel pour contrôler les progrès accomplis dans la mise en œuvre du programme de l'ONU en matière de développement,
to report on progress made in implementation of the medium-term strategic
de faire rapport sur les progrès accomplis dans l'exécution du plan stratégique
Member States would be consulted on and informed of progress made in implementation of the strategy, prior to the drafting of the report to be submitted pursuant to General Assembly resolution 62/214 on the implementation of the strategy.
de travail pour l'assistance aux victimes; les États Membres seraient cependant consultés et informés des progrès de la mise en œuvre de la stratégie globale avant l'établissement du rapport demandé par l'Assemblée générale dans sa résolution 62/214.
II. Progress made in implementation of the Regional Action Programme,
II. Progrès accomplis dans le cadre du Programme d'action régional,
The second reviews should measure progress made in implementation using a relevant set of indicators.
Le deuxième cycle d'études devrait mesurer les progrès réalisés au moyen d'un ensemble d'indicateurs pertinents.
The progress made in implementation of the recommendations of the Committee was noted with satisfaction.
Il a été constaté avec satisfaction que des progrès avaient été accomplis dans l'application des recommandations du Comité.
Results: 10795, Time: 0.1295

Progress made in implementation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French