Examples of using
Relatively complex
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
institutional capacity is weak, the implications for managing the relatively complex PPP process should not be under-estimated.
les capacités institutionnelles sont faibles, on ne devrait pas sous-estimer les implications de la gestion des procédures relativement complexes du PPP.
hydraulic fluid across these two chambers, facilitated by relatively complex flow-modulating valves which regulate the flow of oil.
entre ces deux chambres, circulation facilitée par des soupapes régulatrices relativement complexes, qui régulent le débit de l'huile.
In addition, the formalities with which they had to comply to obtain social benefits appeared to be relatively complex and that population group was in danger of being permanently excluded from the social"circuit.
En outre, il semble que les formalités qu'ils doivent accomplir pour obtenir des prestations soient relativement complexes et ces jeunes risquent d'être définitivement exclus du"circuit" social.
the workpiece being machined, and the production of relatively complex workpieces for such a“simple” machine.
la réalisation de pièces relativement complexes s'agissant d'une machine« aussi simple».
The Opus XIII is actually relatively complex: fifty-nine spring-jumpers- one for each minute hand- carved from a single piece of steel using the LIGA technology lithography, electroplating, moulding.
L'Opus XIII est de fait relativement compliquée: cinquante-neuf ressorts-sautoirs- un pour chaque aiguille des minutes- taillés dans une seule pièce d'acier selon la technologie LIGA lithographie, galvanoplastie, formage.
the formulation of bidding strategy is relatively complex and the auction is less likely to produce the efficient allocation,
la formulation d'une stratégie d'enchère est relativement complexe et l'enchère a peu de chances de produire l'affectation efficace,
Getting across relatively complex information in very few words is a challenge; one that involves finding nuggets
Transmettre des informations relativement complexes en peu de mots est un défi qui nécessite d'identifier des informations brèves
scientific subgroup for oncology, means that the FAMHP will need to have the necessary autonomy to attract the essential expertise for this relatively complex domain from the point of concept of innovative medicines.
la création d'un sousgroupe scientifique oncologie signifient que l'AFMPS doit obtenir l'autonomie nécessaire pour attirer l'expertise essentielle à partir du concept de médicaments innovants pour ce domaine relativement complexe.
pneumatics and hydraulics, capable of relatively complex movements, which were much in demand by the aristocrats of Kyoto,
automates mécaniques capables des mouvements relativement complexes, qui étaient alors beaucoup demandées par les aristocrates de Tokyo,
the procuring entity must assess whether it wishes to retain control of the technical solution in the procurement of relatively complex subject matter.
l'entité adjudicatrice doit déterminer si elle souhaite garder le contrôle de la solution technique lorsque l'objet du marché est relativement complexe.
Methods based on this type of dialogue have proved to be beneficial to the procuring entity in the procurement of relatively complex items and services where the opportunity cost of not engaging in dialogue with suppliers
Les méthodes fondées sur ce type de dialogue se sont avérées avantageuses pour l'entité adjudicatrice dans les passations de marchés d'articles et de services relativement complexes où ne pas engager de dialogue avec les fournisseurs ou entrepreneurs entraîne un
Secondly, the forest entities can easily abandon the current relatively complex, and to some extent inconsistent,
D'autre part, les entités forestières délaissent facilement le système de régulation actuel relativement complexe, et en partie incohérent,
The regulatory process is a relatively complex and formalistic process, consisting of approximately 11 stages including a cost/benefit study,
Le processus de réglementation est un processus relativement complexe et formaliste, puisqu'il comporte environ 11 étapes parmi lesquelles une étude des coûts-avantages, un examen par
The outcomes of OPTIM rely on a relatively complex procedure involving about twenty equations
Les résultats d'OPTIM reposent sur une procédure assez complexe comprenant une vingtaine d'équations
The relatively complex wording that the Commission adopted for guideline 4.1.2 is the result of its desire to follow the wording of article 20, paragraph 2,
La rédaction relativement complexe que la Commission a retenue pour la directive 4.1.2 tient à son souci de suivre d'aussi près que possible le libellé de l'article 20,
political dynamics to enable relatively complex communications and exchanges related to mandate implementation,
de faciliter les communications et les échanges relativement complexes liés à l'exécution du mandat de la Mission,
the project also gave AUMN the opportunity not only to strengthen its own capacity to develop and implement relatively complex projects, but to enhance its project management skills in a relatively short period of time,
à travers l'expérience de ce projet, l'opportunité de renforcer ses propres capacités d'élaboration et de mise en œuvre de projets relativement complexes et de développer ses habiletés en matière de gestion de projets dans une durée relativement courte ainsi
Energy access and use are relatively complex issues.
L'accès et l'usage de l'énergie sont des enjeux relativement complexes.
The topology of a knitted fabric is relatively complex.
La topologie d'une étoffe tricotée est donc relativement complexe.
Livestock production The part on livestock production is relatively complex.
Production animale La partie sur la production animale est relativement complexe.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文