Electrical operating devices represent only a small proportion of the ignition sources found to cause dust explosions-not least due to the safety stipulations in the regulations for erecting electrical plants in potentially-explosive areas.
Les sources d'ignition d'appareils électriques représentent uniquement une petite proportion des causes d'ignition par les poussiéres existentes -Cela du principalement aux mesures de sécurité établies pour la construction d'usines électriques en zones potentiellement explosives.
tooling charges quoted and/or invoiced by the Company represent only a part of the actual cost of same
les frais d'outillage cités et/ou facturés par la Compagnie représentent seulement une partie de leur coûts actuels
LASALLIAN SAINTS OF YESTERDAY AND…TOMORROW A gallery of Lasallian saints who represent only a part of that set of examples of human richness- immense
SAINTS LASALLIENS D'HIER ET DE DEMAIN Une galerie de saints Lasalliens qui représente seulement une partie de cette collection de richesse humaine, immense
the data represent only a section of verification activities
ces données représentent uniquement une section des activités de vérification
Since abused women may represent only a small segment of the population using the residential services of an emergency shelter,
Étant donné que les femmes maltraitées représentent seulement une petite proportion de la population qui a recours aux services d'hébergement des refuges d'urgence,
recorded by New Zealand Police represent only 15 per cent of the total victimisations estimated in the survey.
les infractions signalées à la police et enregistrées par celle-ci représentent seulement 15% du total des agressions estimé dans cette même enquête.
Women represent at the national level 48% of the labour force but in IT they represent only 10% of executives,
Les femmes représentent à l'échelle nationale 48% de la population active mais dans l'IT elles représentent seulement 10% des cadres,
where women represent only 13% of working staff.
où les femmes représentent seulement le 13% du personnel de travail.
evident in enrolment rates: there are a greater number of dropouts among girls, who represent only 33.5 per cent of students in high school compared to 48 per cent in primary school.
sexes sont également flagrantes: le nombre d'abandons scolaires est plus élevé chez les filles, qui représentent seulement 33,5% des élèves du secondaire en comparaison de 48% des élèves du primaire.
The Brazilian side of the Iguazu Falls represent only 20% of the total area of the falls,
Le côté brésilien des chutes d'Iguaçu représente uniquement 20% de la superficie total des chutes,
These deaths represent only those occurring in the clinics
Ces décès ne correspondent qu'à ceux enregistrés dans les centres de santé,
Teachers are also dissatisfied with their wage levels, which represent only a tiny fraction of the subsistence minimum, and with the fact that teaching
Les enseignants ne sont pas satisfaits non plus du niveau de leur rémunération qui ne correspond qu'à une infime partie du minimum vital
They represent only minimum requirements for an effective education strategy for minorities, without prejudice to further efforts made
Il s'agit seulement de critères minimaux auxquels les stratégies d'éducation destinées aux minorités devraient satisfaire pour être efficaces
The estimated costs of medical equipment represent only 75 per cent of the total proposed requirements of the Mission,
Le coût estimatif du matériel représente 75% seulement du montant total prévu pour la Mission, compte tenu de
territorial authorities are very separate the CCIs represent only the interests of businesses
collectivités sont bien distinctes les CCI ne représentant que les seuls intérêts des entreprises,
Caesarean sections, the number of which rose substantially from 3.4 per cent in 2002 to 10 per cent in 2007, represent only 10 per cent of live births.
Les césariennes, dont le nombre a augmenté de façon importante, en passant de 3,4% en 2002 à 10% en 2007, ne représentent seulement que 10% des naissances vivantes.
Official House of Commons social media accounts are not hosted by the House of Commons and represent only the House of Commons' presence on third-party service providers.
Les comptes officiels des médias sociaux de la Chambre des communes ne sont pas hébergés par la Chambre des communes et témoignent seulement de la présence de la Chambre des communes sur des services fournis par des tiers.
For example, firms with more than 500 employees represent only 0.3% of all Canadian companies
Par exemple, que les sociétés comptant plus de 500 employés représentent seulement 0,3% de toutes les entreprises canadiennes,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文