RULES-BASED in French translation

réglementé
regulate
regulation
control
restrict
regulatory
basée sur des règles
reposant sur des règles
fondée sur des règles
fondés sur des règles
basé sur des règles
fondées sur des règles
basées sur des règles

Examples of using Rules-based in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This single principle-based approach replaces the existing rules-based requirements and results in a single impairment model for all financial instruments.
Cette approche unique axée sur des principes remplace les exigences actuelles fondées sur des règles et donne lieu à un modèle de dépréciation unique pour tous les instruments financiers.
This version features enhanced capabilities for full rules-based search across the entire documentation set.
Cette version présente des fonctions améliorées de recherche complète, basées sur des règles, sur l'ensemble du kit de documentation.
Adversarial: which is generally the result of a rules-based and punitive work environment.
Accusatoire, caractéristique qui résulte généralement d'un environnement de travail basé sur des règles et punitif.
Reform in developing countries was predicated on the development of a rules-based market economy.
Dans les pays en développement la réforme repose sur l'existence d'une économie de marché fondée sur des règles.
Rules-based technology enables you to integrate design
Grâce à cette technologie basée sur des règles, intégrez conception
RSA provides the broker with‘rules-based' authority to conduct underwriting,
La RSA fournit au courtier des ententes de délégation de pouvoirs fondées sur des règles pour effectuer la production,
The counterparties are not even human, but rather algorithms that have been programmed by humans to mechanically follow rules-based trading strategies.
Les négociations sont menées pas des algorithmes qui ont été programmés par des humains pour suivre de manière systématique des stratégies de négociation basées sur des règles.
Possibly the most positive achievement of the AoA has been to subject international agricultural trade to a rules-based and more transparent system.
La plus grande réussite de l'Accord sur l'agriculture a sans doute été de soumettre le commerce international de produits agricoles à un système basé sur des règles et plus transparent.
Our unique, rules-based approach delivers enterprise-scale, cross-platform, automation to all
Notre approche unique, basée sur des règles, offre une automatisation de toutes les étapes du cycle de vie des données,
Strengthening rules-based trading arrangements and expanding free
Raffermir les ententes commerciales fondées sur des règles et parvenir à un accès accru,
seemed more rules-based.
semblaient davantage fondées sur des règles.
which should be redressed through open rules-based, predictable and non-discriminatory trade and financial policies.
des politiques commerciales et financières ouvertes, fondées sur des règles, prévisibles et non discriminatoires.
The governing principle was that activities in outer space-- as on Earth-- should be rules-based.
Le principe directeur est que les activités menées dans l'espace extra-atmosphérique- comme sur la Terre- devraient être fondées sur des règles.
economic advances into long-term prosperity within a rules-based, open-market economy and a democratic society.
économiques en prospérité durable dans une économie de marché réglementée et dans une société démocratique.
The recent impasse in the Doha Development Round threatened to undermine the promotion of an open, rules-based and non-discriminatory multilateral trading system.
L'impasse à laquelle a abouti récemment le cycle de Doha pour le développement menace de saper la mise en place d'un système de commerce multilatéral ouvert, réglementer et non discriminatoire.
For additional information on how to set up rules-based workflows, refer to the step-by-step tutorial Create rules-based workflows English only.
Pour plus d'informations sur la configuration de flux de production basés sur des règles, reportez-vous au didacticiel Création de flux de production basés sur des règles en anglais uniquement.
Rules-based cooperation is embedded in Europe's-
La coopération fondée sur des règles s'inscrit par ailleurs dans l'ADN de l'Europe-
sophisticated tools for rules-based distribution throughout large organizations.
des outils sophistiqués pour une distribution fondée sur des règles au sein des grandes organisations.
It is my belief that'regulation' is very rules-based, logical and results in compliance to minimum standards.
Je demeure persuadé que le'réglementaire' dépend largement des règles, est logique et conduit à des résultats en conformité avec des normes minimales.
objective requirements are appropriate, rules-based regulation is used.
conditions objectives sont appropriées, la réglementation fondée sur des règles est utilisée.
Results: 436, Time: 0.0883

Top dictionary queries

English - French