RULES-BASED in Vietnamese translation

dựa trên luật lệ
rules-based
rule-based
based on rules
based on laws
dựa trên quy tắc
rules-based
rule-based
rule based
trật tự
order
orderliness
dựa trên luật pháp
based on the law
rules-based
rule-based
law-based
grounded in law
dựa trên nguyên tắc
principles-based
based on the principle
based on the rule
principled
rules-based
principle-based
rely on the principle
rule-based
on the basis of the principle
dựa
rely
base
lean
depend
có luật lệ
have rules
have laws
got rules
rules-based
laws exist

Examples of using Rules-based in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Signpost platform has“always been automated” by employing rules-based logic, he said.
Các nền tảng Semalt đã" luôn luôn được tự động" bằng cách sử dụng logic dựa trên các quy tắc, ông nói.
With the AEC and ASEAN Charter, the region has already evolved as a rules-based association.
Với AEC và hiến chương ASEAN, khu vực này đã phát triển với tư cách là một hiệp hội dựa trên các quy tắc.
European countries need to safeguard multilateralism and the rules-based free trade system, Xinhua reported.
hệ thống thương mại tự do dựa trên các quy tắc, Tân Hoa Xã đưa tin.
So the new economic agreement is seen as strongly reaffirming the rules-based international trading system.
Vì vậy, hiệp định đối tác kinh tế mới được coi là tái khẳng định mạnh mẽ hệ thống thương mại quốc tế dựa trên các quy tắc.
According to Avetisov, the big change has to do with removing the rules-based engine that have been in use at larger companies for decades.
Theo Avetisov, những thay đổi lớn này đã buộc các doanh nghiệp lớn loại bỏ những cỗ máy( engine) được dùng nhiều thập kỷ nay hoạt động dựa trên các quy tắc.
II order we helped to build, and to work with all who are willing to adapt an inclusive, rules-based system for the future.
những người sẵn sàng thích ứng với một hệ thống dựa trên luật lệ, bao gồm cho tương lai.
Basically the routine, repetitive and rules-based tasks are susceptible to automation while tasks involving creativity, complexity, judgement and social interaction are
Về cơ bản các công việc thường xuyên, lặp đi lặp lại và dựa trên quy tắc dễ bị tự động hóa trong khi các nhiệm vụ liên quan đến sáng tạo,
China's increasingly coercive challenge to the rules-based international order must be met with a determined response that demonstrates America's resolve and reassures the region of our commitment.".
Thách thức ngày một lớn của Trung Quốc đối với trật tự quốc tế phải bị đáp trả với phản ứng kiên quyết, cho thấy quyết tâm của Mỹ và khẳng định cam kết của chúng ta đối với khu vực”.
If it is, it is the trade war of the century because the rules-based trading system will survive only if China loses- in other words,
Nếu có, đó là cuộc chiến thương mại của thế kỷ bởi vì hệ thống giao dịch dựa trên quy tắc sẽ chỉ tồn tại
We need to strengthen the rules-based international trading system and move with speed to transform other multilateral institutions and global governance structures to be in line with the current realities of the 21st century.".
Chúng ta cần củng cố hệ thống thương mại quốc tế dựa trên luật pháp và khẩn trương thay đổi các tổ chức đa phương cũng như cấu trúc quản trị toàn cầu để phù hợp với những thực tiễn hiện nay của thế kỷ 21".
Reaffirming commitment to support the rules-based, free, open, transparent and inclusive multilateral trading system; commit to urging
Tái khẳng định cam kết ủng hộ hệ thống đa phương dựa trên quy tắc, tự do,
China's actions have undermined not only UNCLOS as the constitution for the seas but international law in general as an instrument in maintaining a rules-based global order.
Hành động của Trung Quốc phá hoại không chỉ UNCLOS với tư cách là luật biển mà còn cả luật pháp quốc tế với tư cách là công cụ duy trì trật tự toàn cầu.
A smart Beta ETF is a type of exchange-traded fund that uses a rules-based system for selecting investments to be included in the fund.
Một Beta ETF thông minh là một loại giao dịch trao đổi quỹ( ETF) có sử dụng một hệ thống dựa trên luật pháp để lựa chọn đầu tư để đưa vào danh mục đầu tư quỹ.
predictability are a premium that Chancellor Merkel and the other standard-bearers of the rules-based EU can provide.
những nhà lãnh đạo tiên phong của EU dựa trên nguyên tắc có thể đem lại.
sustainable, and rules-based international economic system based on market principles.
bền vững và dựa trên quy tắc, dựa trên các nguyên tắc của thị trường.
Perhaps the greatest long-term threat to the vital interests of states across this region comes from actors who seek to undermine, rather than uphold, the rules-based international order.
Có lẽ mối đe dọa lâu dài lớn nhất đối với lợi ích thiết yếu của các nước trong khu vực xuất phát từ những nhân tố muốn tìm cách gây hại thay vì giữ vững trật tự quốc tế.
The rules-based design automation capabilities of Inventor software enable an efficient workflow where intelligent data behind each furniture design is fed into Ellis' ERP system.
Khả năng tự động hóa thiết kế dựa trên khả năng của phần mềm Inventor cho phép một quy trình làm việc hiệu quả, nơi dữ liệu thông minh đằng sau mỗi thiết kế nội thất được đưa vào hệ thống ERP của Ellis.
there is a risk that bypassing that organization's dispute-resolution panels will result in the end of the rules-based trading order.
nó sẽ dẫn đến sự kết thúc lệnh giao dịch thương mại dựa trên quy tắc.
open and rules-based order in the Indo-Pacific region'.
cởi mở và dựa trên luật pháp”.
Although Brussels and Washington may diverge in their current positions on and treatment of China, they both share an interest in preserving a free, rules-based global maritime domain.
Mặc dù EU và Mỹ có thể khác nhau về lập trường và cách đối xử hiện nay của họ với Trung Quốc nhưng họ đều có chung lợi ích trong việc duy trì một môi trường hàng hải toàn cầu tự do, dựa trên nguyên tắc.
Results: 197, Time: 0.0584

Top dictionary queries

English - Vietnamese