SAME REASON in French translation

[seim 'riːzən]
[seim 'riːzən]
même raison
same reason
same purpose
very reason
same cause
même motif
same reason
same pattern
on the same grounds
same motif
same purpose
same design
single motif
same motive
on similar grounds
mêmes raisons
same reason
same purpose
very reason
same cause
mêmes motifs
same reason
same pattern
on the same grounds
same motif
same purpose
same design
single motif
same motive
on similar grounds
même raisons
same reason
same purpose
very reason
same cause

Examples of using Same reason in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Same reason every time.
Toujours pour la même raison.
The same reason Evans and McCombs were murdered.
La même raison pour laquelle Evans et McCombs ont été tués.
I'm doing this the same reason you are.
Je le fais pour les mêmes raisons que toi.
Probably the same reason you're not married.
Pour les mêmes raisons que vous.
Look, I moved out here same reason as you, I think.
Écoute, j'habite ici… pour les mêmes raisons que toi, sans doute.
Same reason he never finished anything.
C'est la même raison pour laquelle il ne finit rien.
Which is the same reason she took the Channing McClaren case.
C'est pour la même raison qu'elle a pris l'affaire Channing McClaren.
The same reason you became a cop.
La même raison pour laquelle tu es devenu flic.
All for the same reason.
Toujours pour la meme raison.
The same reason she didn't kill you in the arean.
Pour la même raison qu'elle ne t'a pas tuée.
I guess… same reason that I cheated.
Pour les mêmes raisons qui m'ont amené à tricher.
Same reason you didn't kill me.
Pour les mêmes raisons que tu ne m'as pas tué.
For the same reason I do.
Pour la même raison que je le fais.
There isn't any inside. Same reason I dropped the rest of them.
C'est la même raison que celle pour laquelle j'ai renvoyé les autres.
The same reason you are.
Pour les mêmes raisons que vous.
The same reason he keeps pushing Jessi.
La même raison pour laquelle il pousse Jessi.
It's the same reason you thought you saw Walter in the hospital.
C'est pour la même raison que tu pensais voir Walter à l'hôpital.
Probably the same reason he chose you.
Probablement la même raison pour laquelle il t'as choisi.
Same reason you manage musicians.
La même raison pour laquelle vous êtes manager.
For the same reason, avoid contact with iron objects.
Pour le même motif, éviter le contact avec des objets en fer.
Results: 2239, Time: 0.07

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French