SHOULDA in French translation

Examples of using Shoulda in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We shoulda killed him.
On aurait dû le tuer.
You shoulda seen what else was down there.
Et vous auriez dû voir quoi d'autre.
You shoulda seen it last year.
Tu aurais dû voir ça l'an dernier.
Your daddy shoulda let you star in his movies.
Ton père aurait dû te laisser être la star dans ses films.
You shoulda been terrified.
Tu aurais dû être terrifié.
He shoulda thought about that before insider-trading.
Il aurait dû y penser avant le délit d'initié.
You shoulda told me, Missy.
Tu aurais dû me le dire, Missy.
She shoulda told-- she shoulda told me, right?
Elle aurait dû me le dire, non?
This shoulda been the first words out of your mouth when I walked in here.
Ça aurait dû être vos premiers mots quand je suis entrée.
We shoulda talked about girls names.
On aurait dû parler de noms de filles.
We shoulda kept running.
On aurait dû continuer de courir.
Somebody shoulda told me.
Quelqu'un aurait dû me le dire.
We shoulda sold some tickets for this one.
On aurait dû vendre des billets pour celui-ci.
What, you shoulda looked under the stalls!
Quoi, t'aurais dût regarder sous la porte!
I shoulda listened to you!
J'aurai dû t'écouter!
They shoulda got them gone for today.
Ils auraient dû les faire enlever pour aujourd'hui.
Shoulda hit him.
Tu aurais dû le frapper.
You shoulda seen me, Ems.
Tu devrais me voir, Ems.
You shoulda seen it.
Si tu avais vu ça.
Shoulda sat out this whole night.
J'aurais dû rester dehors toute la nuit.
Results: 268, Time: 0.0582

Top dictionary queries

English - French