standard contractmodel contractstandardized contractstandard agreement
contractuelles normalisées
forfait standard
standard packagestandard planstandard feestandard contract
Examples of using
Standard contract
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Remember that the standard contract does not provide for compensation for the repair of glass,
Rappelez-vous que le contrat-type ne prévoit pas d'indemnisation pour la réparation de verre,
Each day, you may sign up for one standard contract and one Kingpin Contract,
Chaque jour, vous pouvez vous engager pour un contrat standard et un contrat gros bonnet,
The evaluation work is carried out on a fee-for-service basis only pursuant to a standard contract which must be signed by both parties.
Le travail d'évaluation est effectué uniquement selon la formule de la rémunération à l'acte en vertu d'un contrat type qui doit être signé par les deux parties.
Do you have an example of a standard contract or will you take the customer's?
Avez-vous un exemple de contrat-type ou bien allez-vous prendre celui du client?
A CSA is a standard contract that can be adapted to counterparties' needs by means of specific clauses.
Un CSA est en grande partie un contrat standard qui peut toutefois être adapté aux besoins des contreparties grâce à des clauses spécifiques.
The standard contract has not taken account of these changes,
Le contrat-type ne tient pas compte de ces modifications,
Issues addressed in this section include how to find professional staff and what to include in a standard contract.
Les questions examinées dans la présente section englobent la façon de recruter du personnel professionnel et les clauses qui devraient figurer dans un contrat standard.
In paragraph 134, UNHCR agreed with the Board's recommendation that it update the standard contract with its implementing partners.
Au paragraphe 134, le HCR a souscrit à la recommandation du Comité tendant à mettre à jour le contrat-type avec ses partenaires d'exécution.
UNHCR agreed with the Board's recommendation that it update the standard contract with its implementing partners.
Le HCR a souscrit à la recommandation du Comité tendant à mettre à jour le contrat-type avec ses partenaires d'exécution.
UNHCR agreed with the Board's recommendation to update the standard contract with its implementing partners.
Le HCR a souscrit à la recommandation du Comité tendant à mettre à jour le contrat-type avec ses partenaires d'exécution.
The standard contract signed with the Chinese entity which provided the labour stated.
Le contrat type signé avec la société chinoise qui fournissait la maind'œuvre prévoyait ce qui suit.
the Association concluded with the Post Office a standard contract for mass mailings.
l'Association a conclu avec la Poste un contrat type pour les envois en nombre.
The standard contract is«full service», the fix monthly
The group had concluded a standard contract for mass mailings with the French Post Office.
Le groupe avait conclu avec la Poste française un contrat type pour les envois en nombre.
All of the procedures have been incorporated into a standard contract used for every expatriate, regardless of country of origin,
L'ensemble des règles a été synthétisé dans un contrat standardisé pour tous les expatriés, quels que soient le pays d'origine,
Therefore, the standard contract could only mean a German person, when it referred to the"competent president of the Landgericht.
En conséquence, la convention type ne pouvait viser qu'une personne allemande par l'expression"le président compétent du Landgericht.
No Luxembourgish legal provision stipulates a standard contract for interns, nor any required clauses to be inserted in the agreement.
Aucune disposition légale luxembourgeoise ne prévoit de contrat type pour les stagiaires, ni ne prévoit de dispositions obligatoires à insérer dans la convention.
To that end, a standard contract template is being developed for use by smaller offices
Pour ce faire, un modèle de contrat standard destiné aux bureaux de taille plus modeste et aux missions de
Standard contract/model contract 11 countries/regions have a standard contract drawn up in agreement with the publishers.
Contrat type/ contrat modèle 11 pays/régions disposent d'un contrat type contrat en accord avec les éditeurs.
Certain employers appear to be using them as a form of probation before signing a standard contract with the worker.
Il semble que certains employeurs les utilisent comme période probatoire avant un engagement dans une forme de contrat standard.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文