Examples of using
Structural deficit
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Notes with profound concern that the structural deficit problem confronting the Agency portends an almost certain decline in the living conditions of the Palestine refugees
Note avec une profonde inquiétude que le problème de déficit structurel auquel se heurte l'Office laisse présager une détérioration quasi certaine des conditions de vie des réfugiés de Palestine
that Britain's structural deficit could be largely plugged by redistributive tax measures designed to rebalance the growing gap between the highest and lowest income deciles20.
par exemple, que le déficit structurel britannique pourrait être largement épongé par des mesures fiscales redistributives destinées à rééquilibrer le fossé croissant entre le décile de revenus le plus faible et le décile le plus élevé21.
the Constitutional Council deemed it normal that the Collectivité should begin its existence with an annual structural deficit of 12 M€," she noted.
le Conseil constitutionnel a jugé normal que la collectivité commence son existence avec un déficit structurel de 12 M€ par an», a-t-elle rappelé.
most severe recession in Hong Kong since 1967, which was a year of ambitious government projects that used up fiscal reserves on infrastructure and structural deficit.
où la diminution des revenus gouvernementaux, couplée aux engagements sur des grands projets d'infrastructure engendrent un déficit structurel et la pire diminution des réserves fiscales jamais connue.
if expenditures are assumed cash-limited then higher prices will lead to greater fiscal drag and a lower structural deficit because tax receipts will rise while expenditures will not.
par les liquidités disponibles, alors des prix plus élevés se traduisent par un alourdissement plus accentué de la charge budgétaire et par un déficit structurel moins important parce que les recettes fiscales augmentent et pas les dépenses.
The"stock" effects of persistent deficits reduce the flexibility available to governments in setting structural deficit targets in accordance with purely flow criteria.
Les((effets de stock)) des déficits persistants réduisent la souplesse dont disposent les autorités gour fixer des objectifs visant le déficit structurel, qui soient strictement conformes à des critères de flux.
that objective amounts to a structurally balanced budget or a small structural deficit.
qui correspond pour la majorité d'entre eux à un équilibre budgétaire structurel ou à un déficit structurel limité.
thus partially compensating for the region's structural deficit in its balance of trade in goods.
a ainsi partiellement compensé le déficit structurel de la balance commerciale des marchandises dans cette région.
In cases where the financial difficulty arises from a structural income deficit, the central authority should not only provide financial assistance but should also intervene to eliminate the causes of that structural deficit.
Lorsque la dioculté onancière provient d'un déocit structurel des recettes, les autorités centrales devraient non seulement apporter une aide onancière mais également intervenir pour éliminer les causes de ce déocit structurel.
Short rate A inflation A return on capital A risk A current account balance A structural deficit A exchange rate R 2 Standard error of estimated equation LM 2 A D F.
Taux à court terme A inflation A rendement du capital A risque A balance des opérations courantes A déficit structurelA taux de change R'Écart-type de l'équation estimée ML DFA.
and to ensure that the structural deficit falls to 2% by 2020-21; ii to reduce
et veiller à ce que le déficit structurel revienne à 2% du PIB d'ici à 2020-21;
However, based on the Commission 2018 autumn forecast, Hungary's structural deficit increased by 1.7% of GDP to 3.4% in 2017 and it is projected
Toutefois, les prévisions de l'automne 2018 de la Commission indiquent que le déficit structurel de la Hongrie est passé de 1,7% à 3,4% du PIB en 2017
However, the impact of this is likely t o be blunted by the increasing United States structural deficit, implying a general government structural budget deficit of about 1 per cent of GDP for the major seven as a group in the latter half of the 1980s.
Toutefois, les effets de cette évolution risquent d'être émoussés par la croissance du dbficit structureldes États-Unis, qui devrait se traduire, dans la seconde moitié des années 80, par un déficit du budget structurel des adrninistrations publiques se chiffrant à environ 1 pour cent du PIB dans les sept grands pays en tant que groupe.
The elimination of the structural deficit and rising structural surplus to 2015-16 stem from measures in EAP 2012 and EAP 2013 to
L'élimination du déficit structurel et la hausse de l'excédent structurel jusqu'en 2015-2016 découlent des mesures annoncées dans le PAE de 2012
If the state and local surplus remains at its present 1 per cent of GDP this would give a general government structural deficit of between 2 and 3 per cent from 1986-88,
Si l'excédent des États et des administrations locales reste à son niveau actuel de 1 pour cent du PIB, cela se soldera par un déficit structurel des administrations publiques situé entre 2
In this context, the inflation-adjusted structural deficit would appear to be the more useful guide to*crowding out" pressures if inflation is steady
Dans ce contexte, le déficit structurel corrigé de l'inflation se révèlerait être un indicateur plus utile des tensions(( évictionnistes)) si l'inflation est régulière
taxes be raised to eliminate this structural deficit that he estimates at $16.3 billion for the fiscal year 2013-147, even though the 2010-11 Federal
augmenter les impôts afin d'éliminer ce déficit structurel qu'il évalue à 16,3 milliards de dollars pour l'exercice financier 2013-20147,
in the past year, the Commissioner-General of UNRWA has once again appealed for help in finding ways to alleviate the structural deficit problem in the Agency's budget.
le Commissaire général de l'Office a demandé une nouvelle fois qu'on l'aide à trouver les moyens de réduire le déficit structurel du budget de l'Office.
working capital, growing deficits in a number of project accounts and the structural deficit, all of which had made it impossible to meet the needs arising from natural growth in the number of refugees.
des déficits croissants touchant différents comptes de projet et le déficit structurel, qui, ensemble ont fait qu'il était impossible de satisfaire les besoins découlant de la croissance naturelle du nombre des réfugiés.
the emergence of a condition of structural deficit.
l'apparition d'une situation de déficit structurel.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文