Examples of using
Systematized
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Country-level interventions are still not as strategic, systematized, well documented or supported as they should be.
Les interventions au niveau national ne sont toujours pas aussi stratégiques, systématiques, décrites ou soutenues qu'on le voudrait.
He later systematized the teaching of the Kashima area's local martial arts, including such approaches
Il systématise plus tard l'enseignement des arts martiaux locaux de la région de Kashima,
They systematized the roles of middle managers
Ils systématisèrent les rôles des cadres intermédiaires
Coordinated and systematized the management of playground equipment
Elle a permis de coordonner et de systématiser la gestion du matériel
The project merely systematized the Committee's practice
Le projet ne fait que systématiser la pratique du Comité
the Family Code contained blatant discriminatory provisions that systematized women's subordinate legal status to men.
le Code de la famille contenait des dispositions manifestement discriminatoires qui systématisaient le statut juridique de subordination des femmes aux hommes.
The Special Rapporteur has systematized the information on terrorism
Le Rapporteur spécial a codifié les informations concernant le terrorisme
signing municipal pacts has been systematized and strategic guidelines have been developed for their formulation.
de souscription des pactes municipaux a été rendu systématique, et des orientations stratégiques ont été élaborées en vue de leur formulation.
Once information from the VCA is systematized and analysed, its relevance to the planning process will become clear.
Une fois que les informations provenant de l'EVC seront organisées et analysées, son utilité pour la planification ne fera plus de doute.
This process should start by taking advantage of existing opportunities and becoming more systematized as part of the Country Programme Action Plan process.
Il faudrait commencer par tirer parti des possibilités existantes et à systématiser davantage les activités dans le cadre du programme d'action pour la mise en œuvre des programmes de pays.
The Committee also regrets that free legal aid for children is not systematized and that assistance for child victims is inadequate.
Le Comité regrette également que l'assistance juridique gratuite offerte aux enfants ne soit pas généralisée et que l'aide fournie aux enfants victimes soit insuffisante.
should be extended and systematized.
devrait être étendue et généralisée.
murders in Ciudad Juárez, all the official evidentiary documents were assembled and systematized.
femmes à Ciudad Juárez, on est parvenu à regrouper et à systématiser l'ensemble des preuves officielles.
the web pages of its territorial bodies have thematic headings that provide systematized environmental information.
les pages Web de ses subdivisions territoriales renferment des rubriques thématiques qui regroupent de façon systématique des informations sur l'environnement.
they are neither institutionalized nor systematized.
ces organes ne sont ni institutionnalisés ni rationalisés.
reports continue to be collected and systematized.
nationaux continuent donc d'être recueillis et normalisés.
reports was collected and systematized.
nationaux ont été recueillis et normalisés.
triangular cooperation should be further codified, systematized and mainstreamed into national development plans and NDCPs.
de coopération triangulaire doivent être davantage codifiées, systématisées et intégrées dans les plans nationaux de développement et les politiques nationales de coopération au service du développement.
A classic example of this systematized approach is the aforementioned figurative system of human knowledge,
Un exemple classique de cette approche systématique est le susmentionné« système figuré des connaissances humaines»,
the examples given in the replies to the questionnaire should be systematized, in line with the recommendations made by the International Law Association at its 71st Conference held in Berlin in 2004.
les exemples donnés dans les réponses au questionnaire devraient être systématisées, dans la ligne des recommandations formulées par l'Association de droit international lors de sa soixante et onzième Conférence, tenue à Berlin en 2004.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文