Examples of using
Technically difficult
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Both of these tasks are technically difficult, making the determination of an acceptable change in groundwater level a major conceptual and measurement challenge Farber, 2002.
Ces deux tâches sont techniquement difficiles, et la détermination de ce qu'est une modification acceptable du niveau de la nappe phréatique représente un défi majeur sur le plan conceptuel et quant aux mesures à effectuer Farber, 2002.
resolve a particularly technically difficult situation.
it will be technically difficult, in the medium term, to extend those rights to non-European aliens.
à moyen terme, techniquement difficile d'étendre ces droits aux étrangers non européens.
the climb on Mera Peak is not technically difficult, ascending snow slopes that rarely exceed 30 degrees.
la montée sur Mera Peak n'est pas techniquement difficile, monter des pentes de neige qui dépassent rarement les 30 degrés.
chemical weapons, it was technically difficult to establish a cost-effective, on-site investigation mechanism for landmines.
il est techniquement difficile de créer dans ce domaine un mécanisme d'enquête sur place d'un bon rapport coûtefficacité.
it will be technically difficult, in the medium term, to extend those rights to non-European aliens.
à moyen terme, techniquement difficile d'étendre ces droits aux étrangers non européens.
it is preferable to exercise caution with respect to certain Appendix-I animal species whose captive husbandry is technically difficult.
il est nécessaire d'être prudent quant à certaines espèces d'animaux de l'annexe I dont l'élevage en captivité est techniquement difficile.
Deeper reductions in this rate are technically difficult to attain, since the major causes of death at present(approximately 83 per cent) are perinatal diseases
Il est très difficile techniquement de parvenir à d'importantes réductions, compte tenu du fait que les causes de mortalité actuellement prédominantes(environ 83%)
Only the last part from the"finger" of the False Defile(le Doigt de la Fausse Brèche) is a little steep, but the climb never technically difficult in the absence of snow.
Seule la dernière partie depuis le doigt de la Fausse Brèche est un peu raide mais jamais difficile techniquement quand il n'y a pas de neige.
creating technically difficult programs that seamlessly integrate with the musical nuances
elle crée des programmes difficiles au point de vue technique qui s'intègrent de façon homogène aux nuances de la musique,
Several experts thought that it would be technically difficult to differentiate between the disturbance caused by inadvertent contact
Plusieurs experts ont déclaré qu'il est difficile d'un point de vue technique d'établir une distinction entre les perturbations provoquées par un contact accidentel
which may be technically difficult.
ce qui peut être compliqué sur le plan technique.
especially in technically difficult environments, has formed numerous partnerships.
particulièrement dans les environnements techniques difficiles, noue de nombreux partenariats.
by mixing with highly radioactive isotopes and encasing into a matrix of another material in order to render separation of the nuclear material from the matrix technically difficult.
en les enrobant dans une matrice d'un autre matériau afin de rendre techniquement difficile la séparation des matières nucléaires de la matrice.
Although determining the origin of cyber-attacks and the identity of the perpetrator is often technically difficult, it should be noted that States have an obligation to protect individuals against interference by third parties that undermines the enjoyment of the right to freedom of opinion and expression.
Bien qu'il soit souvent difficile sur le plan technique de déterminer l'origine des attaques électroniques ainsi que l'identité de son auteur, il convient de noter que les États ont l'obligation de protéger les individus contre l'ingérence de tiers qui porte atteinte à la jouissance du droit à la liberté d'opinion et d'expression.
In order to avoid the emergence of operations with doubtful credentials becoming registered for species that are known to be technically difficult to breed reliably in captivity,
De manière à éviter l'émergence d'opérations avec des autorisations douteuses, mais qui finissent enregistrées pour des espèces connues pour être techniquement difficiles à élever en captivité,
while the drafting of a detailed list identifying each super-priority right might prove technically difficult, the broad categories of non-consensual rights that would typically be treated as super-priority rights were already well known to the international financing community.
surestimer l'incertitude qui résulterait de l'absence de telles déclarations, car même s'il était techniquement difficile d'élaborer une liste exhaustive des droits de superpriorité, les grandes catégories de droits non contractuels qui seraient normalement considérés comme des droits superprioritaires étaient déjà connues de la communauté financière internationale.
although it would in fact be technically difficult to move the item at the present stage.
considère néanmoins qu'il serait techniquement difficile de le déplacer à ce stade.
In an occupational context where it is technically difficult to reduce exposure,
Dans un contexte professionnel où il est difficile techniquement de réduire les expositions,
Obtaining the essential information may be technically difficult and costly.
Il peut être techniquement difficile et coûteux d'obtenir les informations essentielles.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文