UNCONDITIONAL RELEASE in French translation

[ˌʌnkən'diʃənl ri'liːs]
[ˌʌnkən'diʃənl ri'liːs]
libération sans condition
unconditional release
unconditional discharge
libération inconditionnelle
liberté inconditionnelle
soient libérés sans condition
libération sans conditions
unconditional release
unconditional discharge

Examples of using Unconditional release in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On this occasion, I would also like to express the hope that this recent decision will be followed in the near future by the unconditional release of all other persons who remain in detention on account of their opinions.
À cette occasion, permettez-moi en outre de former l'espoir que cette décision sera suivie dans un proche avenir de la libération sans condition de toutes les autres personnes détenues en raison de leurs opinions.
It is therefore likely that parole granted by the Commission is more conducive to social reintegration than unconditional release because in the former case, the person is monitored much more closely.
Il est donc probable qu'une libération conditionnelle, octroyée par la Commission, offre de meilleures chances de réinsertion sociale qu'une libération sans aucune condition, grâce à un suivi beaucoup plus serré de la personne.
he expressed his solidarity with the victims of abduction throughout the world and called for the unconditional release of all abductees.
victimes d'enlèvement où que ce soit dans le monde et demande leur libération sans condition.
Demands the immediate and unconditional release of any political prisoners
Exige la libération inconditionnelle immédiate de tous les prisonniers
representatives called for the immediate and unconditional release of Gilad Shalit
des représentants ont appelé à la libération inconditionnelle de Gilad Shalit
Some are connected to the exercise of civil and political rights such as the immediate and unconditional release of all political prisoners, including through a general amnesty.
Certaines de ces mesures, telles que la libération inconditionnelle de tous les prisonniers politiques, y compris dans le cadre d'une amnistie générale, sont liées à l'exercice des droits civils et politiques.
calls upon all States to take all the appropriate measures to secure their unconditional release, rehabilitation and reintegration
demande aux États de prendre toutes les mesures appropriées pour assurer la libération sans condition, la réadaptation, la réinsertion
Human Rights Watch calls on the Commission to urge their unconditional release or that they be charged immediately with recognizable criminal offences
Human Rights Watch invite la Commission à demander instamment qu'ils soient libérés sans conditions ou qu'ils soient inculpés sans retard conformément à la législation pénale,
The Special Rapporteur would like to remind Governments that alternatives to detention should not become alternatives to unconditional release, whenever such release is a possibility.….
Le Rapporteur spécial tient à rappeler aux gouvernements que les options de remplacement de la détention ne doivent pas devenir des options de substitution à la liberté sans condition lorsque cette libération est possible.….
should reflect historical developments. It was therefore surprising that the text failed to mention Aung Sang Suu Kyi's unconditional release on 10 July 1995.
on ne peut donc que s'étonner que le texte ne fasse nullement mention de la libération sans condition le 10 juillet 1995 de Aung Sang Suu Kyi.
While one of the immediate triggers of the crisis was the abduction of Israeli soldiers, their unconditional release is only one of the many measures still to be taken and the painful compromises
La cause immédiate du déclenchement de la crise a été certes l'enlèvement de soldats israéliens, mais leur libération inconditionnelle n'est qu'une des nombreuses mesures qui restent encore à prendre,
The Trial Chamber had previously ordered a stay of the proceedings as a consequence of the prosecution's material non-compliance with the Chamber's orders and had ordered the unrestricted and unconditional release of Thomas Lubanga Dyilo,
La Chambre de première instance avait précédemment ordonné la suspension de l'instance en raison du non-respect avéré de ses ordonnances par l'accusation et la libération inconditionnelle de Thomas Lubanga Dyilo,
which ensured the unconditional release of the hostages were highly appreciated, as was the readiness of the CIS peacekeeping
qui ont permis la libération sans condition des otages, ainsi que l'attitude de la force de maintien de la paix de la Communauté d'États indépendants,
and urge the unconditional release of all the remaining Puerto Rican political prisoners whose only crime was their struggle for freedom.
et à solliciter la libération inconditionnelle de tous les prisonniers politiques portoricains encore captifs dont le seul crime est d'avoir combattu pour la liberté.
urges States to take all appropriate measures to secure their unconditional release, rehabilitation, reintegration
exhorte les États à prendre toutes les mesures appropriées pour assurer la libération sans condition, la réadaptation, la réinsertion,
personal surety- while proceedings are under way, and unconditional release, which is ordered when the non-culpability of the accused is fully demonstrated.
à condition de fournir une caution ou une garantie personnelle et la liberté inconditionnelle, qui est prononcée lorsque l'absence de culpabilité du suspect est pleinement démontrée;
It called for an immediate and unconditional release of all political prisoners, including Daw Aung San Suu Kyi, and for the Burmese
Elle lance un appel pour que tous les prisonniers politiques, y compris Daw Aung San Suu Kyi, soient immédiatement libérés sans condition, et pour que les autorités birmanes leur permettent de participer à la vie politique,
U Tin Oo from house arrest and the unconditional release of all political prisoners,
qui étaient toujours assignés à résidence, et la libération inconditionnelle de tous les prisonniers politiques,
We demand the unconditional release of all kidnapped persons,
elle demande la libération sans condition de toutes les personnes enlevées,
including the unconditional release of Aung San Suu Kyi.
y compris la libération sans conditions d'Aung San Suu Kyi.
Results: 134, Time: 0.0665

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French