VARIOUS PROBLEMS in French translation

['veəriəs 'prɒbləmz]
['veəriəs 'prɒbləmz]
diverses problématiques
problèmes variés
de nombreux problèmes
troubles divers

Examples of using Various problems in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Cuba stated that it had achieved important progress in solving various problems, including through the implementation of the Durban Programme of Action.
Cuba affirme avoir réalisé d'importants progrès dans le règlement de divers problèmes, notamment en mettant en œuvre le Programme d'action de Durban.
Various problems relating to child survival
Plusieurs problèmes relatifs à la survie
The Québec Ombudsman's report indicates various problems and recommends possible ways to address them, including.
Le rapport du Protecteur du citoyen indique différentes lacunes et recommande des pistes de solution, notamment.
New arrivals come with various problems including psychological trauma,
Les nouveaux arri vés souffrent de plusieurs problèmes comme traumatisme psychologique
Various problems are identified and the resulting recommendations are essentially
Identification de divers problèmes; les recommandations qui en résultent sont essentiellement les mêmes
Various problems persist in the economic field,
Plusieurs problèmes subsistent dans le domaine économique,
Nevertheless, the report also mentioned various problems that, if not properly addressed, would affect the achievement of the MDGs.
Néanmoins, le rapport signalait aussi plusieurs problèmes qui, si les mesures nécessaires ne sont pas prises, compromettront la réalisation des objectifs du Millénaire.
I have realised that some schools do not perform well academically due to various problems affecting both students
J'ai compris que certaines écoles n'avaient pas de bons résultats à cause des différents problèmes qui touchaient les élèves
Kativa perfectly understood all the various problems that women have with hair,
Kativa a parfaitement compris les différents problèmes que les femmes ont les cheveux,
The review should focus on eliminating various problems in the functioning of the Council.
Cet examen portera donc sur l'élimination des divers problèmes que soulève le fonctionnement du Conseil.
Various problems, including gaps in the legal, policy, institutional and administrative frameworks,
Il va falloir remédier à divers problèmes, comme les lacunes qui existent dans les cadres juridique,
Strong and effective governance is a prerequisite to addressing various problems and overcoming challenges in the broad context of sustainable development.
Une gouvernance forte et efficace est une condition indispensable pour faire face à la diversité des problèmes et relever les défis dans le contexte général du développement durable.
These former working documents tackle the various problems faced by the companies,
Outils de travail, ces ouvrages abordent les différents problèmes auxquels étaient confrontées les entreprises
Ms. O'Connor noted various problems.
Mme O'Connor a évoqué plusieurs problèmes.
though the Protestant reformation began to cause various problems with their political support for the court of Justice.
la réforme protestante commence à causer plusieurs problèmes pour leur soutien à la cour de Justice.
computer science techniques to various problems in molecular biology.
des techniques informatiques à la résolution de divers problèmes de biologie moléculaire.
The reporting period had been characterized by the continuation of the territorial dispute with Armenia and various problems associated with the transition period.
La période considérée a été marquée par la persistance du différend territorial avec l'Arménie et par divers problèmes liés à la transition.
In that way their needs were assessed so as to enable their various problems to be resolved.
L'on a ainsi pu évaluer leurs besoins et essayer de trouver des solutions à leurs divers problèmes.
it has developed national plans to address various problems.
il a élaboré des plans nationaux pour tenter de remédier à divers problèmes.
She acknowledged that her paper sought to raise and explain various problems, without resolving them.
Elle a reconnu qu'elle avait tenté dans son document de soulever et d'expliquer plusieurs problèmes sans les résoudre.
Results: 552, Time: 0.069

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French