VARIOUS SPEAKERS in French translation

['veəriəs 'spiːkəz]
['veəriəs 'spiːkəz]
différents orateurs
divers orateurs
diverses enceintes
divers conférenciers
de nombreux intervenants

Examples of using Various speakers in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In that seminar comments were made by various speakers on the rights of the child
Des observations y ont été faites par divers conférenciers sur les droits de l'enfant
Various speakers pointed out that the benefits of South-South migration could be largely lost if policies were not coherent
Divers orateurs ont souligné qu'une grande partie des avantages de la migration Sud-Sud risquaient d'être perdus
At the fiftieth session, various speakers emphasized that the report was an important vehicle for conveying to the world at large,
À la cinquantième session, divers intervenants ont souligné l'importance du rapport pour faire connaître au monde en général,
Various speakers expressed support for efforts in the World Trade Organization to assist developing countries in strengthening capacity to handle trade finance instruments
De nombreux intervenants se sont dits favorables à ce que fait l'OMC pour aider les pays en développement à renforcer leurs capacités pour gérer les instruments de financement des échanges commerciaux
Various speakers reported on measures taken by their Governments to combat cybercrime,
Divers orateurs ont exposé les mesures prises par leurs gouvernements pour lutter contre la cybercriminalité:
In that regard, various speakers pointed to the need for more transboundary agreements to share the expected benefits of better cooperation in respect of international water courses
À cet égard, divers intervenants ont souligné la nécessité de conclure un nombre plus important d'accords transfrontières, afin de tirer parti du renforcement
Various speakers stressed that the process of enabling all countries to participate in the global market required commitment from all players to support effective regional transport and communications infrastructure to integrate markets
De nombreux intervenants ont souligné que, pour faire progresser la participation de tous les pays au marché mondial, il fallait que tous les acteurs s'engagent à soutenir des infrastructures régionales efficaces de transport
he encouraged all stakeholders to give careful consideration to the Cooperation Framework and to the statements of the various speakers at the consultation.
l'intervenant encourage toutes les parties prenantes à examiner attentivement le Cadre de coopération ainsi que les déclarations des divers intervenants à la réunion de consultation.
between your head and the various speakers.
entre votre tête et les diverses enceintes.
Various speakers also called for serious efforts to ensure the involvement of indigenous peoples in peace-building, conflict resolution
Plusieurs intervenants ont également appelé à faire un effort sérieux pour faire participer les peuples autochtones à l'instauration de la paix,
Various speakers emphasized the transnational,
Plusieurs orateurs ont souligné
As various speakers have pointed out, fighting climate change
Comme l'ont indiqué plusieurs orateurs, la lutte contre le changement climatique
law enforcement cooperation, various speakers welcomed a discussion on challenges outlined in the thematic report or based on the experience of their own countries.
de la coopération des services de répression, plusieurs orateurs étaient favorables à la tenue d'un débat sur les difficultés exposées dans le rapport thématique ou reposant sur l'expérience de leur propre pays.
Various speakers highlighted situations in which,
Les diverses interventions ont montré
In the following discussion of agenda items 13.1 and 13.2, various speakers expressed mixed opinions on the establishment of a captive-breeding database, as considered by the intersessional working group.
Dans la discussion qui suit, sur les points 13.1 et 13.2 de l'ordre du jour, plusieurs intervenants expriment des avis mixtes sur l'établissement d'une base de données sur l'élevage en captivité, envisagée par le groupe de travail intersessions.
With contributions from various speakers, the meeting took stock of old and new varieties,
Au travers de nombreuses interventions, elle a permis de faire le point sur les variétés nouvelles
Various speakers in this debate have already pointed out the drawbacks of the group of four proposal,
Diverses délégations ont déjà, au fil de ce débat, signalé les inconvénients
replying to the various speakers, stated that his division was not neglecting the family issue
répondant aux différents intervenants, précise que, loin de délaisser la question de la famille, sa division cherche,
its continued development across the ages, the various speakers- including Nick Hayek,
son développement continu au fil des années, les différents orateurs- parmi lesquels Nick Hayek,
referring to the main points made by the various speakers, stressed the need to give particular consideration to the needs of women with disabilities,
se remémorant les principaux points soulevés par les différents intervenants, insiste sur la nécessité de prendre en compte plus particulièrement les besoins des femmes handicapées,
Results: 97, Time: 0.0661

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French