WERE ASKING in French translation

[w3ːr 'ɑːskiŋ]
[w3ːr 'ɑːskiŋ]
demandaient
ask
request
apply
seek
require
call
demand
claim
posaient
ask
pose
place
put
lay
install
set
raise
present
arise
demandiez
ask
request
apply
seek
require
call
demand
claim
demandais
ask
request
apply
seek
require
call
demand
claim
demandent
ask
request
apply
seek
require
call
demand
claim
posiez
ask
pose
place
put
lay
install
set
raise
present
arise
posait
ask
pose
place
put
lay
install
set
raise
present
arise
posais
ask
pose
place
put
lay
install
set
raise
present
arise
m'as questionnée
m'ont interrogée

Examples of using Were asking in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You were asking if I would found anything.
Vous demandiez si j'avais trouvé quelque chose.
I didn't know why you were asking.
Je ne savais pas pourquoi tu demandais.
Remember you were asking me about the history of that well?
Vous vous souvenez que vous me posiez des questions sur le puits?
Like you were asking something of your mother.
Comme si vous demandiez quelque chose à votre mère.
Sorry, I thought you were asking my permission to speak.
Désolé, je pensais que tu me demandais la permission de parler.
You mean because you were asking questions?
Tu veux dire parce que tu posais des questions?
You were asking about the price.
Vous demandiez le prix.
That's all I could ask, if I were asking.
C'est tout ce que je demanderais, si je demandais.
I thought you were asking us to name them.
Je croyais que vous nous demandiez de les nommer.
So I heard you were asking for me at Tiffany's last night.
Alors j'ai entendu que tu me demandais hier soir chez Tiffany.
We got that search warrant you were asking about.
On a le mandat que vous demandiez.
I wouldn't say a word if I were asking for the world.
Je ne dirais rien si je demandais la lune.
I heard you were asking for me, so I came.
J'ai entendu que vous me demandiez, alors je suis venu.
Um, I wasn't asking if you were asking, Earl.
Euh, je ne demandais pas si tu demandais, Earl.
I'm not saying… you were asking for it.
Je ne dis pas… que vous le demandiez.
Three weeks ago, you were asking about a divorce.
Il y a trois semaines, tu demandais le divorce.
That would be an interesting question if you were asking it.
Ce serait intéressant que vous le demandiez.
Sorry, that-that's not what you were asking.
Désolé, ce n'est pas ce que vous demandiez.
We were asking Rose why she's nervous about seeing her daughter.
On demandait à Rose pourquoi elle est anxieuse.
I knew we were asking for trouble coming here.
Je savais que nous demandions pour des difficultés à venir ici.
Results: 250, Time: 0.065

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French