WERE EXPECTING in French translation

[w3ːr ik'spektiŋ]
[w3ːr ik'spektiŋ]
attendiez
wait
expect
delay
await
ado
espérait
hope
expect
hopeful
look forward
attendaient
wait
expect
delay
await
ado
attendais
wait
expect
delay
await
ado
attendions
wait
expect
delay
await
ado
anticipions
anticipate
predict
foresee
pre-empt
anticipation
expect
ahead
early
to forestall
to preempt
comptiez
count
rely
have
expect
matter
consist
comprise
not including
excluding

Examples of using Were expecting in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That visitor you were expecting is here.
Le visiteur que tu attendais est ici.
That must be the gentleman you were expecting.
Ce doit être le gentleman que tu attendais.
We were expecting you tomorrow.
Nous vous attendions demain.
Wayne, this is the lady you were expecting.
Wayne, voici la dame que tu attendais.
This is the lady we were expecting.
C'est le dame nous attendions.
I imagine you were expecting someone else.
J'imagine que tu attendais quelqu'un d'autre.
So… you were expecting us?
Donc… tu nous attendais?
That's what you were expecting the whole day.
C'est ce que tu attendais toute cette journée.
I know that this is not the offer that you were expecting.
Je me doute que ce n'est pas l'offre que tu attendais.
Assumed you were expecting us.
Je pensais que tu nous attendais.
It's probably four times what you were expecting.
C'est probablement quatre fois ce que tu attendais.
The Harrisons were expecting their first child.
Arsule attend leur premier enfant.
What we were expecting from this session.
Ce que nous attendons de cette session.
We were expecting Romizi.
On attendait Romizi.
In July, we were expecting rain but it didn't come.
En juillet, on attend la pluie, mais il ne pleut pas.
They were expecting somebody famous.
Ils espéraient quelqu'un de célèbre.
We were expecting the mayor!
On attendait le maire!
We were expecting 12x7 beams for the partition walls.
On attendait des poutres en 12x7 pour les cloisons.
We were expecting a delivery about now,
On attendait la livraison aujourd'hui,
I assume you were expecting this message from Brimstone from Katarin?
J'imagine que vous attendez ce message de Brimstone, de Katarine?
Results: 409, Time: 0.0662

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French