WILL DECLARE in French translation

[wil di'kleər]
[wil di'kleər]
déclarera
declare
report
state
say
disclose
claim
déclare
declare
report
state
say
disclose
claim
déclareront
declare
report
state
say
disclose
claim
déclarerai
declare
report
state
say
disclose
claim

Examples of using Will declare in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Emilie is to have her divorce, or I will declare His Holiness bankrupt!
Emilie obtient son divorce, ou je déclare la banqueroute de sa sainteté!
I will break all the chains of the world, and I will declare myself immortal even if they believe me to be crazy.
Je romprai toutes les chaînes du monde et je me déclarerai immortel, même si on me croit fou.
The Code of Conduct on the website clearly states that" Commissioners will declare all potential conflicts of interest as we conduct our work.
Le Code de conduite indique clairement sur leur site web que« les commissaires déclareront tout conflit d'intérêts éventuel pendant la conduite des travaux de la Commission.
the United States will declare war on the Union.
les États-Unis déclareront la guerre à l'Union.
I suggest you two get your act together, or I will declare a mistrial.
Je suggère que vous agissiez ensemble tout les deux, ou je déclarerai un vice de procédure.
And if not, the syphilis will drive you mad and they will declare you unfit to rule.
Et sinon, la syphilis te rendra folle et ils te déclareront inapte à gouverner.
keep the goods and furniture made available in the villa in good condition and will declare to receiving any defect or malfunction.
meubles mis à sa disposition dans la villa en bon état général et devra déclarer à la réception tout défaut ou dysfonctionnement.
Should he acquire such interests before the expiration of the contract, he will declare it immediately to the representative of the President.
S'il acquérait de tels intérêts avant l'expiration du contrat, il les déclarerait immédiatement au représentant du Président.
If the thief will declare himself, I will punish him alone.
Si le voleur se dénonce, lui seul sera puni
After that he will declare himself as dead and will be accepted as disciple of the Dera.
Par la suite, il s'affirmera et sera reconnu comme un homme de droite.
Under root tag, you will declare tags referencing all of your form controls also know as form fields.
Dans cette balise, vous indiquerez les balises correspondantes à chacun des contrôles(champs de saisies) composant le formulaire.
All the gentlemen at the private party will declare that my client did absolutely nothing wrong.
Tous les messieurs présents à la soirée diront que mon client n'a absolument rien fait de mal.
I will declare the body dead,
Je vais déclarer le corps mort,
The senior auditor will declare the mission complete
L'auditeur senior prononce la fin de la mission
One of us will declare bankruptcy… And the bank will have no option
L'un de nous sera déclarer en faillite Et la banque n'aura pas d'autre choix
Yeah, Black Elk tells me that it's almost certain that the Cheyennes will declare war later.
Oui, Élan Noir me dit qu'il est presque certain… que les Cheyenne vont déclarer la guerre plus tard.
immediately after hearing the arguments, will declare the accused innocent or guilty;
immédiatement après avoir assisté au débat, se prononcera quant à l'innocence ou la culpabilité de l'accusé;
Lumi, will declare war on Taiwan's delinquent teens.
Lumi, vont déclarer la guerre aux adolescents délinquants.
Ignoring warnings of armed intervention by the Israelis… the Palestinian National Authority announced today… that it will declare East Jerusalem the capital of Palestine.
Lgnorant les représailles israéliennes, l'Autorité palestinienne annonce qu'elle va déclarer Jérusalem Est capitale de la Palestine.
the President of the General Assembly will declare them elected.
le President de l'Assemblee generale les declarera elus.
Results: 107, Time: 0.0699

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French