WILL NEVER in French translation

[wil 'nevər]
[wil 'nevər]

Examples of using Will never in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He will never make it like this.
Il ne va pas s'en sortir.
Vinnie, it will never appear on U.S. Soil, all right?
Vinnie, ça passera jamais sur le sol américain, ok?
Sighs I will never trust a man in black.
Je ne ferai jamais confiance à un homme en noir.
All these cabinets, I will never fill them.
Toutes ces armoires, J'arriverai jamais à les remplir.
That will never happen to me.
C'est pas à moi que ça arriverait.
He will never leave you.
Il ne va pas te quitter.
That way, you will never fall.
Comme ça tu ne risque pas tomber.
We will never get through there, right?
On passera jamais par là, hein?
I will never be a part of the kinship.
Je ne ferai jamais partie de la parenté.
He will never give up.
Il ne va pas nous lâcher.
But that will never happen.
Mais ça ne risque pas d'arriver.
I will never be a smuggler.
Je ne ferai jamais de contrebande.
The Lord knows I prayed for it, it will never happen.
Dieu sait que je l'ai voulu mais que c'est pas arrivé.
That will never do.
Ça ne va pas du tout.
Look at it this way- I will never be disappointed.
Vu sous un autre angle, je ne risque pas d'être déçu.
If I never get married, then I will never have sex.
Si je ne me marie jamais, je ne ferai jamais l'amour.
The gate will never stand up to that thing!
La porte ne va pas le supporter!
If I don't try, I will never fail.
Si je n'essaie pas je ne risque pas d'échouer.
And if he's abusing her, he will never say yes.
Et s'il l'abuse, il ne va pas dire oui.
No, I'm sorry, but that will never do.
Non, je suis désolé, la démarche ne va pas du tout.
Results: 636, Time: 0.0777

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French