take placeunfoldbe conductedhappenproceedbe heldoccurgobe carried outrun
se dérouleront
take placeunfoldbe conductedhappenproceedbe heldoccurgobe carried outrun
se poursuivra
continueproceedbe pursuedgo onfurtherbe sustained
se poursuivent
continueproceedbe pursuedgo onfurtherbe sustained
Examples of using
Would proceed
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
the CRTC announced that it would proceed to Review the 1998 Commercial Radio Policy see CRTC PN 2006-1.
le CRTC annonçait qu'il allait procéder au ré-examen de sa Politique sur la radio commerciale de 1998 voir AP 2006-1 du CRTC.
Institutionalization of the Audit Scheme would proceed through the introduction of appropriate requirements in the relevant mandatory IMO instruments.
L'institutionnalisation du programme d'audit aura lieu par le biais de l'introduction des prescriptions adéquates dans les instruments obligatoires de l'OMI.
The Chairman announced that he would proceed in accordance with the provisions of rule 116.
Le Président annonce qu'il sera procédé selon les dispositions de l'article 116.
It would proceed with the repatriation of Liberians,
It would proceed with the drafting of a general recommendation on article 2
Il poursuivra avec la rédaction d'une recommandation générale sur l'article 2
The Chairman indicated that he would proceed with the assessment to which he had referred, seeking the advice of international experts.
Le Président a fait savoir qu'il poursuivrait l'évaluation dont il avait parlé, demandant l'avis d'experts internationaux.
The work would proceed on the basis of discussions on each cluster of issues as outlined in the organization of work.
Les travaux iraient de l'avant sur la base des discussions de chacun des groupes thématiques présentés dans l'organisation des travaux.
He explained how the meeting would proceed and encouraged delegates to make proposals to enrich the draft report.
Il explique comment la réunion va se dérouler et encourage les délégués à faire des propositions pour étoffer le projet de rapport.
Each organization would proceed with its own activities
Chaque organisation poursuivrait ses propres activités
Although the parties appear initially to have agreed in February 1990 that shipment would proceed in the near future, the goods were not shipped.
Bien que les parties semblent être convenues au départ, en février 1990, que les expéditions allaient avoir lieu dans un proche avenir, les marchandises n'ont pas été expédiées.
But the Committee must inform States how it would proceed in considering their reports.
Mais le Comité doit informer les Etats de la manière dont il va procéder pour examiner leurs rapports.
Poland strongly supported the Global Threat Reduction Initiative and hoped that its implementation would proceed quickly.
La Pologne appuie fortement l'Initiative mondiale de réduction de la menace nucléaire et espère une poursuite rapide de sa mise en œuvre.
If the proposal was adopted by the RID Committee of Experts, the Working Party would proceed to its formal adoption at its next session.
En cas d'adoption par la Commission d'experts du RID, le Groupe de travail procèdera à une adoption formelle de cette proposition à sa prochaine session*/.
including government officials, that the mission would proceed.
espèrent vivement que la mission aura lieu.
where there are missing values for more than one marker set, it would proceed to step 3.
lorsqu'il manque certaines valeurs concernant les deux ensembles de marqueurs, on passerait à l'étape 3.
where there are missing values, it would proceed to step 2.
lorsqu'il manque certaines valeurs, on passerait à l'étape 2.
for implementing the Convention, and enquired as to how it would proceed if those stakeholders were not in agreement.
se demande comment il va procéder si ces parties prenantes ne sont pas d'accord.
It was understood that the opening of the railway would proceed in parallel with the return of the refugees
Il était entendu que la réouverture de la ligne de chemin de fer s'effectuerait parallèlement au retour des réfugiés
the scope of the work and the basis on which it would proceed.
de la base sur laquelle on se fondera pour les faire progresser sont urgentes.
Mr. Bíró noted in relation to the draft Norms that it was not yet clear how the Human Rights Council would proceed.
En ce qui concerne le projet de Normes, M. Bíró a souligné qu'on ne savait pas encore très bien comment le Conseil des droits de l'homme allait procéder.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文