A NEW PROGRAMME in German translation

[ə njuː 'prəʊgræm]
[ə njuː 'prəʊgræm]

Examples of using A new programme in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
It is therefore appropriate to ensure the continuation of those programmes by establishing a new Programme in the same area.
Es ist daher angebracht, die Fortführung dieser Programme durch die Einrichtung eines neuen Programms in diesem Bereich sicherzustellen.
The European Union's Member States yesterday accepted proposals from Commissioner David Byrne to introduce a new programme to eradicate and prevent scrapie in sheep.
Die Mitgliedstaaten der Europäischen Union nahmen gestern Vorschläge von Kommissar David Byrne zur Auflage eines neuen Programms zur Tilgung und Prävention von Scrapie bei Schafen an.
A new programme to address new challenges.
Ein neues Programm für neue Herausforderungen.
Conclusion: the need for a new programme.
Schlussfolgerung: Notwendigkeit eines neuen Programms.
A new programme should benefit from this evolution.
Ein neues Programm sollte sich diese Entwicklung zunutze machen.
There will be a new programme for 1997-99.
Für den Zeitraum 1997-1999 wird ein neues Programm ausgearbeitet.
It's a new programme called"Scared Rich.
Das ist ein neues Programm namens"Durch Abschreckung zu Reichtum.
A new programme for Eurostat publications B. Langevin.
Neue Leitlinien für die Veröffentlichungen von Eurostat B. Langevin.
Fast lanes, reserved parking spaces(limited availability) and a new programme.
Fast Lane, reservierte Parkplätze(begrenzte Anzahl) und neues Programm.
Steel are touring Germany with a new programme and a brand new CD.
Steel mit neuem Programm und brandneuer CD auf Deutschlandtournee.
With this in mind the Young Opera section launched a new programme in 2015.
Deshalb startet die Junge Deutsche Oper im Sommer 2015 mit einem neuen Programm.
The study group homeopathy started a new programme in the winter term of 2014/15.
Seit dem WS 2014/15 gibt es den Arbeitskreis Homöopathie mit einem neuen Programm.
I must prepare a new programme for Brooklyn, so there is no pause at all- I am freezing from fatigue.
Ich muss für Brooklyns neues Programm vorbereiten, so daß ich gar keine Pause habe.
As part of the Commission's proposal, a new programme for education, training
Die Kommission schlägt die Schaffung eines neuen Programms für allgemeine und berufliche Bildung
New York, where it will make its return in 2020 with a new programme.
Requiem in The Shed, New York, wohin es 2020 mit einem neuen Programm zurückkehren wird.
Sudan: a new programme for countering malnutrition.
Sudan: ein neues programm zur bekämfung der unterernährung.
Hochschulgründernetz cologne starts semester with a new programme.
Hochschulgründernetz cologne startet mit neuem Programm ins Semester.
A new programme called"Ready Steady Go!
Das neue Sportprogramm"Ready Steady Go!
A new programme is prepared every three months;
Ein neues Programm wird vierteljährlich erstellt;
You can't do that!”- a new programme.
Das darf man nicht!“- das neue Programm.
Results: 17086, Time: 0.0455

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German