A NEW PROGRAMME in Russian translation

[ə njuː 'prəʊgræm]
[ə njuː 'prəʊgræm]
новую программу
new programme
new agenda
new program
new curriculum
new software
new scheme
new project
further programme
innovative programme
нового программного
new programme
new software
new programmatic
новая программа
new programme
new agenda
new program
new scheme
new curriculum
new software
innovative programme
new syllabus
новой программы
of the new agenda
new programme
new program
of UN-NADAF
new scheme
new software
новой программе
new agenda
new programme
new program
UN-NADAF
new framework
новый программный
new programme
new software
new programmatic
новую программную
new programme
new software
new programmatic
новая программная
new programme
new software
new programmatic

Examples of using A new programme in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Attendees of the festivities were presented a new programme.
Участникам празднества была представлена обновленная программа.
Changing the Programmes knob will select a new programme and the Start/Pause Light will flash green.
Изменив положение ручки программы, можно выбрать новую программу, индикатор ПУСК/ ПАУЗА будет мигать зеленым цветом.
Agreed to establish a new programme sub-centre for stock at risk
Принял решение о создании нового программного подцентра по подверженным риску объектам
In 1999, UNU initiated a new programme focusing on sub-Saharan Africa.
В 1999 году УООН начал новую программу, в рамках которой основное внимание уделяется странам Африки, расположенным к югу от Сахары.
The Conference agreed to include this as a new programme element in future editions of the Integrated Presentation.
Конференция согласилась включить это в качестве нового программного элемента в будущие издания комплексного представления.
The Government has approved a new programme of support from the State budget for waterway transport development until 2005.
Правительство утвердило новую программу субсидирования из государственного бюджета развития внутреннего водного транспорта на период до 2005 года.
The conference was expected to chart out a new programme of action for LDCs for the following decade.
Ожидается, что на Конференции будет разработана новая программа действий для НРС на следующее десятилетие.
By turning the Programme selection knob, a new programme is selected and the START/PAUSE indicator light flashes green.
При помощи рукоятки Программ можно выбрать новую программу, индикатор START/ PAUSE мигает зеленым цветом.
Delegations recommended that evaluation of a country programme be mandatory prior to planning a new programme cycle.
Делегации рекомендовали в обязательном порядке проводить оценку страновой программы до начала планирования нового программного цикла.
At the end of the year a new programme was launched by the Global Energy Foundation, called World Energy.
В конце года была запущена новая программа Фонда, получившая название« Энергия Мира».
To verify the methodology for planning a new programme and implement a series of early detection pilot projects;
Подтверждение методологии для планирования новой программы и осуществления пилотных проектов раннего выявления;
In Cambodia, UNODC and UNICEF are jointly developing a new programme in the area of juvenile justice.
В Камбодже ЮНОДК и ЮНИСЕФ совместно выполняют новую программу в области правосудия по делам несовершеннолетних.
By turning the Programme selection knob, a new programme is selected and the START/PAUSE indicator light flashes green.
При повороте ручки выбора программы выбирается новая программа, индикатор START/ PAUSE мигает зеленым цветом.
In this context, concept methodologies were developed for a new programme on drought preparedness and mitigation.
В этом контексте была разработана концептуальная методология для новой программы обеспечения готовности к засухам и смягчения их последствий.
Pictures Sustainable consumption and sustainable production are a key focus area in a new programme launched by the Nordic Council of Ministers- Generation 2030- which aims to support the implementation of Agenda 2030.
Устойчивое потребление и устойчивое производство являются ключевым направлением в новой программе, принятой Советом министров северных стран- Поколение 2030.
The CIS Council of Heads of State was in the process of drafting a new programme for 2003-2004.
Совет глав государств СНГ разрабатывает новую программу на 2003- 2004 годы.
Consequently, the secretariat has drawn up a new programme element for the 2004-2006 work plan see MP. WAT/2003/6,
Впоследствии секретариат разработал новый программный элемент для плана работы на 2004- 2006 годы см. MP. WAT/ 2003/ 6,
A new programme would increase women's access to land,
Новая программа позволит расширить доступ женщин к земельным участкам,
In 1996, the Government announced the intention to introduce a new programme known as the seniors benefit, commencing in 2001.
В 1996 году правительство объявило о планах в отношении введения новой программы по выплате так называемого пособия для престарелых, реализация которой начнется в.
We are taking part in a new programme/campaign, and we're talking to everyone we see about their alcohol use.
Мы принимаем участие в новой программе/ кампании, и со всеми, кто к нам обращается, будем говорить об употреблении алкоголя.
Results: 446, Time: 0.0673

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian