CLASHING in German translation

['klæʃiŋ]
['klæʃiŋ]
kollidiert
collide
clash
conflict
crash
interfere
collision
Aufeinandertreffen
meet
clash
encounter
come together
collide
converge
matches
the meeting
face each other
come into contact
clashing
zusammenstoßen
collide
face
clash
crash
meet
bump
together
hit
Zusammenprall
clash
collision
crashing
colliding
Klirren
clink
clang
tinkle
rattle
jingle
clanking
clashing
clatter
shattering
jangle
Aufeinanderprallen
collide
clash
collision
Auseinandersetzungen
confrontation
dispute
discussion
debate
conflict
examination
engagement
argument
exploration
fight
Konflikt
conflict
dispute
war
clash
confrontation

Examples of using Clashing in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Marmaris, has fallen under the rule of many clashing civilisations, the city was formelycalled Phyckos.
Marmaris istunter dieHerrschaft von vielen widerstreitenden Zivilisationen gefallen, die Stadt nannte man früherPhyckos.
Repeated clashing of rings against each other by clapping,
Wiederholtes Aufeinanderprallen von Ringen durch Klatschen
Macedonia a countryof contrast and a clashing of cultures.
Mazedonien ein Kontrastland und ein Zusammenprall der Kulturen.
Hissing, clashing.
Zischen, Klirren.
Especially when compared to the clashing decor at the neighboring Riu Palace Aruba.
Vor allem, wenn im benachbarten zum Klirren Dekor im Vergleich Riu Palace Aruba.
With Free2choose young people learn about clashing human rights.
Mit Free2choose lernen Jugendliche anhand kurzer Filme etwas über den Konflikt zwischen Grundrechten.
The clashing of swords is a terrifying business;
Das Zusammenprallen von Schwertern ist eine erschreckende Sache;
Apart from their clashing work styles,
Abgesehen von ihren widersprüchlichen Arbeitsweisen, kämpfen Saga
Phineus helps the Argonauts make it past the deadly clashing rocks. Approach.
Phineus hilft den Argonauten, sie an den tödlichen, kollidierenden Felsen vorbei zu machen. Ansatz.
Look- there's a swarm of bees clashing in the sky.
Seht, ein Bienenschwarm stößt an den Himmel.
Marmaris, has fallen under the rule of many clashing civilisations, the city was formely called Phyckos.
Marmaris ist unter die Herrschaft von vielen widerstreitenden Zivilisationen gefallen, die Stadt nannte man früher Phyckos.
at most there are violently clashing statements.
allenfalls gibt es heftig aufeinander prallende Aussagen.
have generic decor and clashing carpet patterns.
haben aber generische Einrichtung und kollidierende Teppichmuster.
Swords clashing.
Schwerter schlagen aufeinander.
Swords clashing.
SCHWERTER KLIRREN.
Which would keep us from clashing?
Welche würde uns vom Waffengeklirre abhalten?
Congratulations to the rapporteur, and no clashing discords to the Commissioner.
Gratulation dem Berichterstatter und keine große Disharmonie dem Kommissar gegenüber.
Green and purple energy pooled around her, clashing, ebbing and flowing.
Grüne und purpurne Energie sammelte sich um sie, prallte aufeinander, ebbte auf und ab.
On another spot in the park you could hear loud clashing of long wooden sticks.
An einer anderen Stelle des Parkes war das laute, rhythmische Aneinanderschlagen von Stöcken zu hören.
After installation, search the Google Play store for Castle Clash, and you are ready to start clashing!.
Suche nach der Installation im Google Play Store nach Castle Clash und du bist bereit für die Schlacht!
Results: 20, Time: 0.0714

Top dictionary queries

English - German