CLASHING IN SPANISH TRANSLATION

['klæʃiŋ]
['klæʃiŋ]
chocando
crash
hit
collide
clash
bump into
high
run into
striking
choque
shock
crash
clash
collision
wreck
impact
bump
crashdown
colliding
enfrentándose
face
confronting
deal
address
to cope
to tackle
conflicto
conflict
dispute
strife
desentona
clash
clashing
chocar
crash
hit
collide
clash
bump into
high
run into
striking
enfrentarse
face
confronting
deal
address
to cope
to tackle
choca
crash
hit
collide
clash
bump into
high
run into
striking
chocan
crash
hit
collide
clash
bump into
high
run into
striking
se enfrentaron
face
confronting
deal
address
to cope
to tackle

Examples of using Clashing in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They are, unfortunately, feeding the parties that are clashing," he said.
Desafortunadamente, están proveyendo a las partes que se están enfrentando”, dijo.
Clashing cats? If so,
¿Combate de gatos? Si así es,
Avoid approaching and clashing with enemies otherwise you will lose.
Evita acercarte y chocar con los enemigos, de lo contrario perderás.
Clashing is the keyword for this trend.
Contraste es la palabra clave para esta tendencia.
Clashing elastic ribbon on the hood, cuffs and bottom.
Cinta elástica en contraste en la capucha, puños y bajo.
Therefore, he is blind and by clashing with him, you too become blind.
Por eso, está ciego y al enfrentarte a él, también te vuelves ciego.
Clashing charisms, those driven apart, deplete strength from the Church.
Los carismas enfrentados, distanciados, le quitan fuerza a la Iglesia.
Bold patterns and clashing colours made Gianni Versace famous;
Diseños atrevidos y contrastes de colores hicieron a Gianni Versace famoso;
I see. Was clashing part of yesterday's process?
Ya veo¿Algunas disputas que ayer fueron parte del proceso?
The clashing of these evils is like two warring titans.
El encuentro de estos males es como dos titanes guerreros.
Desmond later found himself clashing with Batman on various occasions.
Posteriormente, Desmond se encontró enfrentándose a Batman en varias ocasiones.
Worn look treatment with abrasions and clashing stitches. Regular fit.
Tratamiento de efecto desgastado con abrasiones y costuras en contraste. Corte regular.
delavè treatement with insets in clashing fabric.
tratamiento de lavado con insertos de tejidos en contraste.
Two characters who hate each other might be costumed in clashing colors.
Dos personajes que se odian podrían llevar trajes de colores chocantes.
In quilted nylon with clashing zipper or with hood and maxi pockets?
¿De nailon acolchado con cremalleras en contraste o con capucha y maxibolsillos?
Featuring inlay at front with clashing color"Stay Positive" slogan.
Cuenta con un grabado frontal con el eslogan«Stay Positive» en contraste de color.
welt pocket with clashing zip. Composition.
bolsillos ribeteados con cremallera en contraste. Composición.
but repeatedly clashing with his father.
pero repetidamente reñía con su padre.
possibly due to their clashing personalities.
posiblemente debido a sus personalidades opuestas.
Featuring opening with buttons and clashing bow affixed at the front.
Cuenta con cierre de botones y lacito en contraste aplicado en la parte delantera.
Results: 163, Time: 0.1158

Top dictionary queries

English - Spanish