COORDINATED EFFORT in German translation

[ˌkəʊ'ɔːdineitid 'efət]
[ˌkəʊ'ɔːdineitid 'efət]
koordinierte Anstrengung
koordinierte Bemühungen
koordinierten Einsatz
gemeinsame Anstrengung
koordinierten Anstrengung
koordinierten Bemühungen
koordinierte Bemühung
koordinierter Einsatz
koordinierten Versuch
Bemühungen um eine Koordinierung

Examples of using Coordinated effort in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
A coordinated effort towards an integral approach at European
Ein konzertiertes Vorgehen für einen integrierten Ansatz auf europäischer
The themes will be chosen and the programmes animated through a coordinated effort by Commission services.
Für die Auswahl der Themen und die Begleitung der Programme sind die Kommissionsdienststellen zuständig, die hierzu ihre Anstrengungen koordinieren.
Hence the report that we are presenting is the result of a highly coordinated effort.
Der Bericht, den wir vorstellen wollen, ist das Ergebnis großer gemeinsamer Anstrengungen.
suggest a larger strategy, a coordinated effort.
vermitteln den Eindruck einer größeren Strategie, einer koordinierten Bestrebung.
Action 1: providing the public with a coordinated effort to raise awareness about safer use of online technologies.
Aktion 1: Koordinierte Anstrengungen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit für die sicherere Nutzung der Online-Technologien.
This can only be accomplished through a dedicated, coordinated effort involving all levels of public administration in the EU.
Das lässt sich nur durch ein zielgerichtetes und koordiniertes Vorgehen erreichen, bei dem gemeinschaftsweit alle Ebenen der öffentlichen Verwaltung einbezogen werden.
Yeah, none of the complainants have the same last name, but it's got to be a coordinated effort, right?
Ja, keiner der Beschwerdeführer hat den gleichen Nachnamen, aber es muss eine koordinierte Anstrengung gewesen sein, oder?
localized support is a coordinated effort between Picturepark and the members of its partner network.
die lokale Kundenunterstützung sind gemeinsame Aufgaben von Picturepark und den Mitgliedern seines weltweiten Partnernetzwerks.
Both agreed that the opinion was the result of a highly coordinated effort and had been approached openly and decisively.
Beide stimmen darin überein, dass die Stellungnahme das Ergebnis einer gut abgestimmten, offenen und energischen Arbeit sei.
The coordinated effort has permitted sizeable untied assistance to be mobilized which would not have been forthcoming in a purely bilateral context.
Dank dieser koordinierten Initiativen konnten auch umfangreiche ungebundene Finanzmittel mobilisiert werden, die in einem rein bilateralen Kontext nicht zur Verfügung gestanden hätten.
What we need is a good, strong coordinated effort and nothing- but nothing- should get in the way of that.
Was wir brauchen sind zuverlässige, gemeinsame und koordinierte Maßnahmen, und nichts- aber auch gar nichts- sollte dem im Weg stehen.
So, thank you once again for your efforts, and I hope the whole House will work hard to find a good coordinated effort.
Vielen Dank also noch einmal für Ihre Bemühungen und ich hoffe, dass das gesamte Parlament fleißig daran arbeiten wird, eine gut koordinierte Leistung zu erarbeiten.
A coordinated effort with the authorities of the importing countries
Mit den Behörden der Einfuhrländer abgestimmte Anstrengungen zur Vermeidung von Betrug,
We call on the Commission to put forward bold proposals for a coordinated effort to give fresh impetus to investment in environmental technologies and measures to promote employment.
Wir fordern die Kommission auf, beherzte Vorschläge für ein koordiniertes Handeln vorzulegen, um Investitionen in Umwelttechnologien und beschäftigungswirksame Maßnahmen Auftrieb zu verleihen.
to this scientific and technical cooperation as part of a coordinated effort at Community level.
technischen Zusammenarbeit im Rahmen koordinierter Bemühungen auf Gemeinschaftsebene neue Impulse zu geben.
The nuclear package represents a coordinated effort to prepare for further development of atomic power in an enlarged European Union and it has been stripped of all meaningful safety requirements.
Das Nuklearpaket ist eine koordinierte Anstrengung, um die Atomkraft in einer erweiterten Europäischen Union weiter auszubauen, während alle wichtigen Sicherheitsanforderungen gestrichen wurden.
The Commission's inquiry found preliminary indications that ISDA may have been involved in a coordinated effort of investment banks to delay
Die Kommission fand im Rahmen ihres Prüfverfahrens vorläufige Hinweise darauf, dass die ISDA möglicherweise an koordinierten Anstrengungen von Investmentbanken beteiligt gewesen sein könnte,
I want to assure the public that there is a coordinated effort by Warden Glynn's staff,
Ich möchte der Bevölkerung versichern, das abgestimmte Bemühungen von Direktor Glynn's Personal,
I strongly welcome the coordinated effort of our institutions.
Ich begrüße die gemeinsamen Anstrengungen unserer Institutionen sehr.
country visit was a coordinated effort with the Company and its partner,
des Landes war ein gemeinsames Vorhaben des Unternehmens und seines Partners,
Results: 1644, Time: 0.0587

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German