DEADBEAT in German translation

Deadbeat
Versager
failure
loser
deadbeat
screw-up
underachiever
screwup
failed
quitter
Schnorrer
bum
deadbeats
mooch
freeloaders
scrounger
gleep
leech
shnorrer
cadger

Examples of using Deadbeat in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
First, my deadbeat son and his limp-lipped girlfriend come in
Zuerst platzt mein Versager von Sohn mit seiner rüssellippigen Freundin rein rein
I may not have a guy but at least I am not throwing money away on some deadbeat.
Ich habe zwar keinen Freund, aber ich werfe mein Geld keinem Schnorrer in den Rachen.
Despite personal setbacks and numerous tragedies,,Playin' In Time with the Deadbeat" is the definitive SLUG GUTS album to date; it is a focused.
Trotz persönlicher Rückschläge und vieler Tragödien, ist, Playin In Time With The Deadbeat" das SLUG GUTS Album, das man haben sollte.
Another deadbeat.
Noch ein Versager.
That the deadbeat?
Ist das der Versager?
Who was the deadbeat?
Wer war der Versager?
And supports your deadbeat brother.
Und deinen gammelnden Bruder unterstützt.
Your deadbeat friend did it.
Ihr missratener Freund hat's geschafft.
Pay your bills, deadbeat.
Zahl deine Rechnungen, Idiot.
He's a fuckface and a deadbeat.
Er ist ein Wichser und ein Taugenichts.
Pay up, you deadbeat!
Bezahl jetzt, du Trottel!
Any news from your deadbeat brother-in-law?
Irgendwelche Neuigkeiten von deinem faulen Schwager?
Everybody said,"Get lost, deadbeat.
Alle haben"Verpiss dich, Versager" gesagt.
My first husband was a deadbeat too.
Mein erster Mann war auch ein Loser.
There's no sign of the deadbeat anywhere.
Keine Spur von dem Versager.
You want to reconnect with that deadbeat?
Willst du Kontakt zu diesem Versager?
What about my trip to Spain, deadbeat?
Was ist mit meiner Spanienreise, du Versager?
We got ourselves a deadbeat back here.
Wir haben hier einen Schmarotzer sitzen.
Jackie Treehorn wants to see the deadbeat Lebowski.
Jackie Treehorn will Lebowski, den Schmarotzer.
Does she think I would be a deadbeat?
Denkt sie, ich sei ein Rabenvater?
Results: 180, Time: 0.0549

Top dictionary queries

English - German