DEADBEAT in Turkish translation

beleşçi
free
complimentary
freebie
freebies
avantacı
freebie
perks
pickings
bedavacı
free
complimentary
tembel
lazy
lazybones
sloth
idle
slacker
indolent
slob
deadbeat
sneezy
sluggard
borçlu
debt
loan
lend
borrow
money
owe
liability

Examples of using Deadbeat in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I should have listened to your deadbeat father, gotten rid of you before you were even born.
Beleşçi babanı dinlemeliydim daha sen doğmadan senden kurtulmalıydım.
You little deadbeat!
Seni küçük işe yaramaz.
Her father, Miles, who's a, a deadbeat, he came by my place this morning.
Avantacı babası Miles bu sabah evime geldi.
Tully Alford-- charlatan, deadbeat, parasite.
Tully Alford şarlatan, bedavacı, parazit.
Chute and Deadbeat Seol.
Paraşüt ve Tembel Seol.
You hold her like a deadbeat.
Onu avantacı gibi tutuyorsun.
No. Everybody said,"Get lost, deadbeat.
Hayır, hepsi'' kaybol bedavacı'' demiş.
he was definitely deadbeat dad material.
kesinlikle tembel bir baba figürü olurdu.
Freddy the deadbeat. Remember?
Avantacı Freddy. Hatırladın mı?
I got three grown kids by two deadbeat daddies.
İki avantacı babadan üç yetişkin çocuğum var zaten.
I got three grown kids by two deadbeat daddies, Blair Underwood. You too?
İki avantacı babadan üç yetişkin çocuğum var zaten?
Cattano's deadbeat son-in-law.
Cattanonun avantacı damadı.
And I want you to know, Moby is not going to be a deadbeat dad.
Ayrıca bilmeni istiyorum ki Moby avantacı babalardan olmayacak.
Same deadbeat stealing my water and power.
Suyumu ve elektriğimi çalan aynı avantacı.
You want to reconnect with that deadbeat?
O beleşçiyle tekrar görüşmek istiyor musun?
I just can't let that deadbeat win again.
O avantacının tekrar kazanmasına izin veremem.
Why would she go out of her way to help a deadbeat like you?
O, eden senin gibi bir avantacıya yardım etmek için zahmete girerdi?
Attention deadbeat diners!
Restoran avantacılarının dikkatine!
Every deadbeat in the neighborhood owed him money.
Mahalledeki her beleşçinin ona borcu vardı.
Every deadbeat in the neighbourhood owed him money.
Mahalledeki her beleşçinin ona borcu vardı.
Results: 155, Time: 0.062

Top dictionary queries

English - Turkish