DEADBEAT in Hungarian translation

a csavargó
tramp
deadbeat
hobo
vagabond
the drifter
bum
vagrant
prowler
lecsúszott
slipped
slid down
fell
went off
deadbeat
skidded off
missed
came off
has-been
a deadbeat
deadbeat
csóró
poor
broke
penniless
broke-ass
cheap
deadbeat
low-life
csórikám
guy
deadbeat
semmirekellő
good-for-nothing
no-good
worthless
useless
ne'er-do-well
wastrel
scamp
jerk-off

Examples of using Deadbeat in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
I hate that lazy deadbeat.
Utálom azt a lusta csövest.
Deadbeat. Yeah,
Csóringer. Igen,
Being a deadbeat?
Söpredék leszel?
Deadbeat dad?
És felelőtlen apa?
We are not a deadbeat nation,” the president sniffed.
Nem vagyunk kéregető nemzet"- szögezte le az elnök.
He's such a deadbeat, and not the hot kind that Beyonce sings songs about.
Olyan mint egy csavargó és nem az a szexifajta, amelyikről Beyonce énekel.
He was a deadbeat.
Egy csavargó volt.
Does she think I would be a deadbeat?
Azt hiszi, leléptem volna?
You want to reconnect with that deadbeat?
Fel akarod venni kapcsolatot azzal a léhűtővel?
I'm sorry I have been such a deadbeat friend.
Bocs, hogy olyan mihaszna barát voltam.
Tully Alford, charlatan, deadbeat, parasite.
Tully Alford… sarlatán, szemfényvesztő, parazita.
I always figured she was lying'cause she didn't want me to hate my deadbeat dad.
Mindig azt hittem, hazudik, hogy ne utáljam az apámat, aki elhagyott.
ever pays his tabs, so we call someone like him"a deadbeat".
ezért hívnak úgy valakit mint Ő, hogy"fizetésképtelen".
In case you aren't clear what this is about, I'm supposed to be a deadbeat.
Ha nem értenék kristálytisztán a helyzetet, én kutyaütő vagyok.
To Smother A Deadbeat.
Hogy Smother Egy Deadbeat.
You all think I'm a deadbeat.
Mind azt gondoljátok, egy tapló vagyok.
Stay out of Malibu, deadbeat!
Kerülje el Malibut, csórókám.
That the guy I'm seeing is still married and maybe a deadbeat dad?
Az a pasi, akit látok még mindig házas és talán egy csavargó apa?
I am SELF EMPLOYED and NOT a deadbeat!
Magam siket vagyok és nem süket!!
Look, Rico, he's a speed freak and a deadbeat.
Nézd, Rico, sebességbolond és csődtömeg.
Results: 81, Time: 0.0871

Top dictionary queries

English - Hungarian