DISSOLUTION in German translation

[ˌdisə'luːʃn]
[ˌdisə'luːʃn]
Auflösung
resolution
dissolution
disintegration
termination
liquidation
breakup
break-up
reversal
disbandment
dissolving
Zerfall
decay
disintegration
collapse
fall
break-up
breakdown
dissolution
decomposition
breakup
decline
Auflösen
dissolve
resolve
dissolution
reconstitution
terminate
break
disband
disintegrate
disperse
dispel
Aufhebung
repeal
abolition
cancellation
annulment
removal
suspension
revocation
waiver
elimination
termination
Dissolution
Zersetzung
decomposition
degradation
disintegration
breakdown
dissolution
decay
deterioration
decomposing
breaking down
Entgrenzung
dissolution
delimitation
de-limitation
delimination
blurring of boundaries
removal of boundaries
de-bordering
dissolving boundaries
erosion of borders
Auflösungen
resolution
dissolution
disintegration
termination
liquidation
breakup
break-up
reversal
disbandment
dissolving
Aufgelöst
dissolve
resolve
dissolution
reconstitution
terminate
break
disband
disintegrate
disperse
dispel

Examples of using Dissolution in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Even through its dissolution.
Selbst bei ihrer Auflösung.
Divorce and dissolution of partnership.
Scheidung und Auflösung der Partnerschaft.
Divorce- dissolution of partnership.
Scheidung- Auflösung der Partnerschaft.
Dwa weighing/ dissolution/ analysis.
Wägen/ Auflösen/ Analyse.
Dissolution of autonomic nervous system.
Zer- störung des autonomen Nervensystems.
Class one molecular dissolution.
Molekularer Verfall Klasse-1.
The dissolution of body and soul.
Die Auflösung von Körper und Seele.
Shake the vial until complete dissolution.
Schütteln Sie die Flasche bis zur völligen Auflösung des Pulvers.
By dissolution of the association.
Durch Auflösung des Vereins.
Rapid dissolution, without residue.
Schnelle Auflösung, ohne Rückstand.
Press reports after the dissolution.
Presseberichte nach der Auflösung.
Dissolution of the group Contact.
Auflösung der Gruppe Kontakt.
Premature dissolution of continuing obligations.
Ausserterminliche Auflösung von Dauerschuldverhältnissen.
The dissolution of various opposites.
Die Auflösung diverser Gegensätze.
The dissolution of the company.
Die Auflösung der Gesellschaft.
Press reports before the dissolution.
Presseberichte vor der Auflösung.
Shiva is the real ultimate dissolution.
Shiva ist die wahre endgültige Auflösung.
Dissolution of the Latin Monetary Union.
Auflösung der Lateinischen Münzunion.
Only two years after its dissolution.
Erst zwei Jahre nach ihrer Auflösung.
Delisting owing to liquidation dissolution.
Dekotierung bei Liquidation Auflösung.
Results: 3739, Time: 0.0659

Top dictionary queries

English - German