DISSOLUTION in Portuguese translation

[ˌdisə'luːʃn]
[ˌdisə'luːʃn]
dissolução
dissolution
breakup
break-up
disbandment
winding-up
disintegration
lasciviousness
dissolving
disbanding
fim
end
in order
purpose
bottom
dissoluções
dissolution
breakup
break-up
disbandment
winding-up
disintegration
lasciviousness
dissolving
disbanding

Examples of using Dissolution in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Agitate gently to facilitate complete dissolution of the powder.
Agitar ligeiramente para facilitar a completa dissolução do pó.
Generally, dissolution of Kepivance takes less than 5 minutes.
Geralmente, a dissolução de Kepivance ocorre em menos de 5 minutos.
Generally, dissolution of Nplate takes less than 2 minutes.
Geralmente, a dissolução de Nplate demora menos de minutos.
Gently swirl to facilitate complete dissolution of the powder.
Rodar suavemente para facilitar a completa dissolução do pó.
It concerns the dissolution of Tunisia' s League for Human Rights.
Trata-se da dissolução da Liga Tunisina dos Direitos do Homem.
As the precursor dissolution temperature increases, the particle size decreases.
À medida que a temperatura da dissolução dos precursores da reação aumenta, o tamanho das partículas diminui.
The most violent dissolution happened in Yugoslavia, in the Balkans.
A separação mais violenta aconteceu na Jugoslávia, nos Bálcãs.
Dissolution at 99 minutes.
Dissolvência em 99 minutos.
Yes, but dissolution occurred at 4.5.
Sim, mas a dissolução ocorreu aos 4,5.
After the dissolution of the soviet union,
Depois do fim da União Soviética,
Dissolution must be complete before the solution is withdrawn.
A dissolução deve ser completa antes de se utilizar a solução.
Dissolution of powder is completed by agitating it gently.
A dissolução do pó é completa agitando suavemente.
You beat me on the dissolution negotiation, you get your name on the door.
Se me venceres na negociação da dissolução, ganhas o teu nome na porta.
Honor the dissolution agreement and move on.
Honra o acordo de dissolução e vai embora.
The dissolution capacity was measured by the percentage of weight loss.
A capacidade de dissolução foi mensurada pela percentagem de perda de peso.
Dissolution of the Soviet Union.
Sobre a dissolução da União Soviética.
The most violent dissolution happened in Yugoslavia, in the Balkans.
A separação mais violenta aconteceu na Iugoslávia, nos Balcãs.
I stainless steel tube solid dissolution state without magnetism.
Estado de dissolução sólido do tubo de aço inoxidável 316L sem magnetismo.
Mean dissolution values can be used to estimate the similarity factor, f2.
Os valores médios de dissolução podem ser usadas para estimar o factor de similaridade, f2.
Medicine dissolution test meter.
Medidor de teste da dissolução da medicina.
Results: 3063, Time: 0.0569

Top dictionary queries

English - Portuguese