DISSOLUTION IN SPANISH TRANSLATION

[ˌdisə'luːʃn]
[ˌdisə'luːʃn]
disolución
dissolution
disbandment
break-up
breakup
dilution
dissolve
disintegration
disbanding
dissolution
disolverse
dissolving
the dissolution
disbanding
disoluciones
dissolution
disbandment
break-up
breakup
dilution
dissolve
disintegration
disbanding

Examples of using Dissolution in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The dissolution of an adoption also gave rise to similar concerns.
La anulación de la adopción suscita las mismas preocupaciones.
After the dissolution of the gang the former gang members went their separate ways.
Tras la separación de la banda, los ex miembros continuaron sus carreras por separado.
These services continued until the Dissolution of the Monasteries in the sixteenth century.
Esta posesión perduró hasta la extinción de los señoríos, en el siglo XIX.
Dissolution Parliament;
Disolver el Parlamento;
During the marriage and on its dissolution.
Durante el matrimonio y en caso de disolución del mismo.
The dissolution of the"snow" happens almost without residues.
La desaparición de la"Nieve" es casi sin residuo.
Or having breast implants, the dissolution of your marriage.
Ni con tus implantes de pecho, ni con tu ruptura matrimonial.
The customer must inform the user in writing of such a dissolution.
El cliente deberá informar por escrito al usuario de dicha anulación.
ESP ENG Modification and dissolution of companies.
ESP ENG Modificación y extinción de sociedades.
Comprehensive structuring and advisory support for the development and dissolution of trust agreements.
Estructuración y asesoría integral en el desarrollo y liquidación de negocios fiduciarios.
The University worked for more than three centuries until its dissolution in 1824.
La Universidad funcionó durante más de tres siglos, hasta su supresión en 1824.
Legalization of foreign judgment(e.g. marriage dissolution judgment).
Legalización de juicios extranjeros(por ejemplo, juicios por disolución de matrimonio).
Bioavailable form of vitamin D3 for optimal dissolution.
Forme biodisponible de la vitamina D3 para una disolución óptima.
can apply for dissolution.
puede aplicar para una disolución.
Just have to have you sign these dissolution papers.
Solo nos faltaría que firmaras los papeles para la disolución del negocio.
Protection of children in the event of a breakdown or dissolution of marriage.
Protección de los hijos en caso de separación o de divorcio.
That citizenship would not be lost through remarriage or dissolution of the marriage.
La ciudadanía no se perderá a causa de un nuevo matrimonio ni por su disolución.
As a political means of pressure the Government holds the right of dissolution of Parliament.
Como medio de presión político, el Gobierno tiene derecho a disolver el Parlamento.
Rights with respect to property on dissolution of marriage.
Derechos con respecto a los bienes en caso de disolución del matrimonio.
Remember to build into the agreement fair terms for dissolution of the agreement.
Recuerde incluir en el acuerdo unos términos justos para disolver el acuerdo.
Results: 5718, Time: 0.0753

Top dictionary queries

English - Spanish