PRECLUDED in German translation

[pri'kluːdid]
[pri'kluːdid]
ausgeschlossen
impossible
exempt
exclude
ruled out
expelled
eliminated
precluded
disqualified
verhinderte
prevent
avoid
stop
keep
hinder
impede
inhibit
eliminate
avert
entgegensteht
prevent
oppose
conflict
preclude
contrary
hinder
contradict
stand in the way
in a way
militate
daran gehindert
prevent
hinder
impede
preclude
deter
verhindert
prevent
avoid
stop
keep
hinder
impede
inhibit
eliminate
avert
verhinderten
prevent
avoid
stop
keep
hinder
impede
inhibit
eliminate
avert
schloss die aus

Examples of using Precluded in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
the conflict of laws are precluded Hotelaufnahme.
des Kollisionsrechts ist ausgeschlossen.
Autosuggestion is not similarly precluded.
Auch Autosuggestion ist ausgeschlossen.
Guest entitlement to compensation is precluded.
Ansprüche des Gastes auf Schadensersatz sind ausgeschlossen.
Further claims for damages are precluded.
Weitere Ansprüche auf Schadensersatz sind ausgeschlossen.
Similarities to current events not precluded.
Mit aktuellem Zeitgeschehen nicht ausgeschlossen.
Irrelevant counting errors not precluded, percentages rounded.
Aussageunerhebliche Zählfehler nicht ausgeschlossen, Prozentansätze gerundet.
Similarities to events of the present not precluded.
Mit Ereignissen der Gegenwart nicht ausgeschlossen.
Liability to pay compensation for initial defects is precluded.
Die Schadensersatzhaftung für anfängliche Mängel ist ausge- schlossen.
Further claims, especially claims for damages, are precluded.
Weitergehende Ansprüche, insbesondere Schadenersatzansprüche sind ausgeschlossen.
During all such unexpected metamorphoses, all premeditation is precluded.
Bei all diesen unerwarteten Verwandlungen ist jede Art von Vorbedacht ausgeschlossen.
the originator are precluded.
dem Urheber sind ausgeschlossen.
Certified manufacturing process- Any mix-up of materials is precluded.
Zertifizierter Fertigungsprozess- Werkstoffverwechslungen werden ausgeschlossen.
If blessed people like them are precluded from entering the.
Wenn gesegneten Menschen wie sie sind von der Teilnahme ausgeschlossen die.
All claims not explicitly acknowledged under these conditions are precluded.
Ausgeschlossen sind alle Ansprüche, die in diesen Bedingungen nicht ausdrücklich zugestanden werden.
The assertion of a claim for further damages is not precluded.
Die Geltendmachung eines darüber hinausgehenden Schadens ist nicht ausgeschlossen.
Claiming damages in excess thereof is not precluded by this provision.
Die Geltendmachung eines darüber hinausgehenden Schadens ist nicht ausgeschlossen.
His strong sense of justice precluded him from yielding to unreasonable tormenting.
Sein starker Gerechtigkeitssinn hinderte ihn daran, unsinnigen Wünschen nach Qualen nachzugeben.
are not precluded by this MSA.
werden von dieser MSA nicht ausgeschlossen.
Phase problems and dissonances in the inner ear are therefore also precluded.
Phasenprobleme und Dissonanzen im Innenohr sind daher ebenfalls ausgeschlossen.
Compensations are precluded, unless based on undisputed or legally binding claims.
Aufrechnungen sind ausgeschlossen, soweit sie nicht wegen unbestrittener oder rechtskräftig festgestellter Forderungen erfolgen.
Results: 3278, Time: 0.0668

Top dictionary queries

English - German