REGAINING in German translation

[ri'geiniŋ]
[ri'geiniŋ]
Wiedererlangung
recovery
restoration
regain
return
restoring
reclaiming
re-acquisition
back
Wiederzuerlangen
regain
recover
back
restore
return
re-declared
to recapture
zurückzugewinnen
back
regain
recover
reclaim
win back
restore
get back
gain back
wieder
again
back
return
another
go back
get back
once
come back
regain
time
wiederzugewinnen
regain
recover
back
retrieve
restore
again
win back
Wiedergewinnung
recovery
retrieval
restoration
regain
reclamation
restoring
retrieving
Rückgewinnung
recovery
reclamation
recuperation
reclaim
recycling
regaining
wiederherstellen
restore
recover
back
retrieve
rebuild
re-establish
restoration
recreate
redo
revert
zurückzuerlangen
back
regain
recover
reclaim
return
get back
be restored
gewinnt
win
gain
attract
earn
obtain
acquire
profit
winnings
Regaining
zurückzuerhalten
wiedererlangten

Examples of using Regaining in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Thank God, You're regaining consciousness again.
Gott sei Dank, Ihr seid wieder bei Sinnen.
January 20 journalists died without regaining consciousness.
Januar Journalisten starb, ohne das Bewusstsein wiedererlangt.
Regaining your potential, your free-will.
Wiedererlangen seines Potenzials und seiner Willensfreiheit.
It's so easy: regaining speech.
Denn so geht das: Die Sprache wiedergewinnen.
After regaining consciousness, Zhang gasped for breath.
Nachdem sie ihr Bewusstsein wiedererlangte, rang Frau Zhang nach Atem.
Coach Attacking after regaining possession in the midfield.
Offensives Coach nach der Wiedererlangung Ballbesitz im Mittelfeld.
And regaining the weight when food was available.
Und wieder zuzunehmen, wenn Essen verfügbar war;
Camomile bath helps regaining natural harmony and balance.
Ein Kamillenbad hilft bei Wiederherstellung der natrlichen Balance und Harmonie.
Is regaining the lead as the world's most popular browser.
Wird wieder die Führung als der weltweit populärste Browser.
What We Do Art Healing means regaining our creative treasure.
Kunst Heilung heißt, unseren inneren kreativen Schatz wiederzuentdecken.
Regaining eyesight would be an emotional experience for most.
Das Augenlicht wiederzuerlangen, wäre für die meisten gefühlsbeladen.
Imagine regaining the passion you thought lost to your youth.
Stellen Sie sich vor, wieder die Leidenschaft, die Sie in Ihrer Jugend verloren gedacht.
It also helps to prevent regaining weight previously lost.
Es hilft auch, die zuvor verloren zurückzugewinnen Gewicht zu verhindern.
Supports regaining of files from HFS+, HFSX, FAT32 and FAT16 formatted volumes.
Unterstützt von Dateien von HFS+, HFSX, FAT32 und FAT16 formatierte Datenträger zurückzugewinnen.
Regaining and reusing the generated heat.
Rückgewinnung und erneute Nutzung der erzeugten Wärme.
Yeah, but at least I'm regaining my identity.
Ja, aber zumindest kann ich wieder der sein, der ich bin.
Maintaining and regaining of motor skills.
Erhaltung und Wiedererlangung motorischer Fähigkeiten.
Spiritually seen this was the regaining of paradise.
Geistig gesehen war es die Wiedergewinnung des Paradieses.
It is the regaining of the lost Paradise.
Das ist die Rückeroberung des verlorenen Paradieses.
Stay for regaining balance.
Aufenthalt zur Wiedererlangung der Balance.
Results: 8446, Time: 0.0653

Top dictionary queries

English - German