STABILITY PROGRAMMES in German translation

[stə'biliti 'prəʊgræmz]
[stə'biliti 'prəʊgræmz]
Stabilitätsprogramme
stability programme
stability program
Stabilitätspläne
Stabilitätsprogrammen
stability programme
stability program
Stabilitätsprogramm
stability programme
stability program
Konvergenzprogramme
convergence programme
stability programme

Examples of using Stability programmes in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Published estimates in the 2002 and 2003 updated stability programmes; in parentheses,
In den aktualisierten Stabilitätsprogrammen 2002 und 2003 veröffentlichte Schätzungen; in Klammern die
The European Parliament' s report advocates the strengthening of economic policy coordination and stability programmes(paragraph 5 of the resolution),
Der Bericht des Europäischen Parlaments befürwortet die Verstärkung der wirtschaftlichen Koordination und der Stabilitätsprogramme(Ziffer 5 der Entschließung), was eine Stärkung der Eurogruppe
As regards public finances, the Commission will assess the compatibility of euro-area Member States' updated Stability Programmes with the Stability and Growth Pact.
Was die öffentlichen Finanzen anbelangt, so wird die Kommission die Vereinbarkeit der aktualisierten Stabilitätsprogramme der Eurozonenmitglieder mit dem Stabilitäts- und Wachstumspakt prüfen.
The stability programmes should not lead to a situation whereby the convergence plans of the'pre-ins' are implemented more strictly than stipulated in the Maastricht Treaty; we do not want to end up with a split.
Die Stabilitätspläne dürfen nicht dazu führen, daß die Konvergenzpläne der pre-Ins strenger gehandhabt werden, als dies der Vertrag von Maastricht vorgeschrieben hat, und wir dürfen hier nicht zu einer Spaltung kommen.
According to the plans set out in the Stability Programmes, fiscal deficit in the euro area will decline to around 3% of GDP in 2012 and further to less than 1% of GDP in 2015.
Den in den Stabilitätsprogrammen enthaltenen Vorhaben zufolge dürfte das Haushaltsdefizit im Euro-Raum 2012 auf rund 3% des BIP und bis 2015 weiter auf weniger als 1% des BIP zurückgehen.
frightening rehabilitation of a new wave of stability programmes to reduce government deficits,
beängstigende Sanierung einer neuen Welle von Stabilitätsprogrammen zur Verringerung der Regierungsdefizite,
the targets set in their respective Stability Programmes, approaching the 3% of GDP reference value,
Portugals 2001 weit über den im jeweiligen Stabilitätsprogramm festgelegten Zielen lagen und sich dem Referenzwert von 3% näherten,
Certainly the report qualifies the Commission's statements on stability programmes for the Member States
Dieser Bericht nimmt den Schreiben der Kommission zu Stabilitätsprogrammen für die Mitgliedstaaten zwar die Schärfe,
Under the EU's stability and growth pact, member states having the euro as their currency are required to implement stability programmes, and those not participating in the single currency to implement convergence programmes..
Im Rahmen des EU-Stabilitäts- und Wachstumspakts müssen die Mitgliedstaaten, die den Euro eingeführt haben, ein Stabilitätsprogramm und die Mitgliedstaaten, die die gemeinsame Währung nicht eingeführt haben, ein Konvergenzprogramm durchführen.
Budget policy must ensure that the consolidation targets laid down in Member States' updated stability programmes are strictly observed,
In der Haushaltspolitik gilt es, die in den aktualisierten Stabilitätsprogrammen der Mitgliedstaaten festgelegten Konsolidierungsziele konsequent einzuhalten, wobei darauf zu achten ist, die öffentlichen Ausgaben
Strictly adhere to the budgetary targets set out in their 2011 Stability Programmes as well as the Memoranda of Understanding in Member States receiving EU/IMF financial assistance
Strenge Einhaltung der Haushaltsziele, die in ihren Stabilitätsprogrammen für 2011 sowie im Falle der Mitgliedstaaten, die Finanzhilfen der EU bzw. des IWF erhalten, in den Memoranda of Understanding aufgeführt sind, und gegebenenfalls eine Intensivierung
These commitments will also be reflected in the National Reform Programmes and Stability Programmes submitted each year which will be assessed by the Commission, the Council, and the Eurogroup in the context of the European Semester.
Diese Verpflichtungen werden auch in den nationalen Reformprogrammen und den Stabilitätsprogrammen berücksichtigt, die jedes Jahr vorgelegt werden und von der Kommission, dem Rat und der Euro-Gruppe im Rahmen des Europäischen Semesters bewertet werden.
the Council examined a third package of stability programmes of the following countries: Belgium, Germany,
Konvergenzprogramme der Mitgliedstaaten ein drittes Paket von Stabilitätsprogrammen, die von folgenden Ländern vorgelegt wurden:
the worst aspect of which is that it serves to justify the austerity measures contained in the stability programmes put forward.
in Portugal- weiter fortgeführt. Das Schlimmste daran ist, dass dadurch die Sparmaßnahmen, die in den vorgelegten Stabilitätsprogrammen enthalten sind, gerechtfertigt werden.
potential growth. These methods should be used in future stability programmes.
Leistung vom potenziellen Wachstum, die in den künftigen Stabilitätsprogrammen Anwendung finden sollen.
achieve positions of'close to balance or in surplus' in accordance with the timetable set down in the stability programmes and political commitments given to the Council.
in Überschuss befindliche' Haushaltspositionen entsprechend dem in den Stabilitätsprogrammen und den politischen Verpflichtungen gegenüber dem Rat dargelegten Zeitplan erreichen.
corrective arm in the sense of the MIP was not used, given the quality of the policy reaction outlined in their NRPs and stability programmes.
wurde die korrektive Komponente im Sinne des Verfahrens bei makroökonomischen Ungleichgewichten angesichts der Qualität der in den NRP und den Stabilitätsprogrammen beschriebenen politischen Reaktion nicht angewandt.
According to the latest data available from Member States» updated stability programmes, the euro area deficit shrank slightly to 2.5% of GDP,
Gemäß den jüngsten Angaben in den aktualisierten Stabilitätsprogrammen der Mitgliedstaaten schrumpfte das Defizit im Euroraum nur leicht auf 2,5% des BIP,
updated stability programmes and recent addenda confirm the prospect of a sharp
so bestätigt sich angesichts der aktualisierten Stabilitätsprogramme der Länder des Euro-Währungsgebiets sowie der jüngsten Addenda der Ausblick,
in euro area countries» updated stability programmes, further consolidation in a number of countries is needed.
so stellt der EZB-Rat fest, dass in den aktualisierten Stabilitätsprogrammen der Länder des Euroraums zwar gewisse Fortschritte bei der Haushaltskonsolidierung und der Korrektur übermäßiger Defizite vorgesehen sind, in einer Reihe von Ländern aber weiterer Konsolidierungsbedarf besteht.
Results: 110, Time: 0.0695

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German