ARE TO BLAME in Greek translation

[ɑːr tə bleim]
[ɑːr tə bleim]
φταίνε
blame
's my fault
's
ευθύνονται
be responsible
am to blame
account
είναι υπεύθυνοι
i'm responsible
i'm in charge
i'm liable
i am accountable
i'm running
i'm head
φταις
's your fault
it's
are to blame
's yourfault
είναι να κατηγορήσει
φταίς
's your fault
it's
are to blame
είναι οι ένοχοι
i'm the culprit
i'm guilty
το φταίξιμο είναι
είναι φταίξιμες
είναι φταίξιμα

Examples of using Are to blame in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Outside forces are to blame.
Εξωτερικές δυνάμεις είναι φταίξιμες.
And you're to blame.
Και φταις εσύ γι' αυτό.
Immigrants are to blame for everything.
Οι μετανάστες φταίνε για όλα.
Yet again, hormones are to blame.
Για άλλη μια φορά ευθύνονται οι ορμόνες.
you're the problem, you're to blame.'.
εσύ είσαι το πρόβλημα, εσύ φταίς”.
certain genes are to blame;
ορισμένα γονίδια είναι φταίξιμα.
External forces are to blame.
Εξωτερικές δυνάμεις είναι φταίξιμες.
Topic: Parasites are to blame for all the troubles!
Θέμα: Παράσιτα φταίνε για όλα τα προβλήματα!
You're to blame for the whole thing.
Εσύ φταις για όλα.
The economic inability of governments and corruption are to blame for misery.
Η οικονομική ανικανότητα των κυβερνήσεων και η διαφθορά ευθύνονται για τη δυστυχία.
You're to blame James!
Εσύ φταις, Τζέιμς!
Some say both sides are to blame.
Αρκετοί λένε ότι φταίνε και οι δύο πλευρές.
Biological factors: when the hormones are to blame.
Βιολογικοί παράγοντες: όταν οι ορμόνες ευθύνονται.
The Russians are to blame for everything.
Ρώσοι φταίνε για όλα.
You're to blame!
Εσύ φταις!
Once again hormones are to blame.
Για άλλη μια φορά ευθύνονται οι ορμόνες.
So you're to blame.
Άρα εσύ φταις.
Two things are to blame.
Δύο πράγματα φταίνε.
Previous generations are to blame for the problems facing the youth of today.
Για τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι νέοι σήμερα ευθύνονται οι προηγούμενες γενιές.%.
He also said you're to blame for the woodlouse.
Είπε επίσης οτι εσύ φταις για τον Ονίσκο.
Results: 321, Time: 0.0663

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek