SET FORTH in Greek translation

[set fɔːθ]
[set fɔːθ]
διατυπώνονται
do i formulate
i make
i express
state
παρατίθενται
i quote
here
i cite
give
i list
i present
i provide
εκτέθηκαν
i expose
display
exhibit
i set out
εκθέτονται
are exhibited
display
exposed
set forth
οριζόμενων
designated
defined
παρατίθεται
i quote
here
i cite
give
i list
i present
i provide
διατυπώθηκαν
do i formulate
i make
i express
state
διατυπώνεται
do i formulate
i make
i express
state
εκθέσει
i expose
display
exhibit
i set out
διατύπωσε
do i formulate
i make
i express
state
εξέθεσε
i expose
display
exhibit
i set out
εκθέτουν
i expose
display
exhibit
i set out
παραθέτουν
i quote
here
i cite
give
i list
i present
i provide
διαλαμβάνεται

Examples of using Set forth in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
as expressly set forth below, constitute an agreement between the owners of tofillo.
όπως διατυπώνονται ρητώς παρακάτω, αποτελούν μία συμφωνία μεταξύ των ιδιοκτητών του διαδικτυακού τόπου tofillo.
The principles of socialist tactics against capitalist imperialism, which have been set forth in millions of copies of Social-Democratic newspapers and in the decision of the International.
Κι΄ άλλο πράγμα είναι οι βάσεις της σοσιαλιστικής τακτικής ενάντια στον καπιταλιστικό ιμπεριαλισμό, που εκτέθηκαν σε εκατομμύρια αντίτυπα των σοσιαλδημοκρατικών εφημερίδων και στην απόφαση της Διεθνούς.
Except as set forth above, the Service Subscription Fee for any Service shall be non-refundable.
Με εξαίρεση τα όσα εκτίθενται ανωτέρω, η Υπηρεσία Συνδρομή για κάθε υπηρεσία θα πρέπει να επιστρέφεται.
The Terms of Use set forth below are binding on all users of this Website.
Οι Όροι Χρήσης που παρατίθενται παρακάτω είναι δεσμευτικές για όλους τους χρήστες αυτής της ιστοσελίδας.
Therefore, the rules set forth in these Business Terms
Ως εκ τούτου, οι κανόνες που διατυπώνονται στους παρόντες Όρους
particularly as set forth in the World Medical Association Declaration of Lisbon(1981).
να υποστηρίζουν τα δικαιώματα των ασθενών τους, ιδίως όπως διαλαμβάνονται στη Διακήρυξη της Λισαβώνας(1981).
The basic objectives set forth in Article 76 shall be applicable to the people of each strategic area.
Οι βασικοί στόχοι που εκθέτονται στο Άρθρο 76 θα ισχύουν για τους λαούς κάθε στρατηγικής ζώνης.
Note: the privacy practices set forth in this privacy policy are for this web site only.
Σημείωση: οι πρακτικές προστασίας ιδιωτικού απορρήτου που παρατίθενται στην παρούσα πολιτική απορρήτου είναι για αυτήν την τοποθεσία web μόνο.
The exercise of the rights set forth in this document implies that appropriate means are established for this purpose.
H άσκηση των δικαιωμάτων που εκτίθενται σε αυτό το έγγραφο προϋποθέτει ότι για αυτό το σκοπό υπάρχουν κατάλληλα μέσα.
Thomas Becket, to the King's court on the charges herein set forth, stamped with the King's seal.
Τόμας Μπέκετ, στο δικαστήριο του Βασιλιά με τις κατηγορίες που διατυπώνονται εδώ, επισφραγισμένες με τη σφραγίδα του Βασιλιά.
The basic objectives set forth in Article 76 shall be applicable to the people of.
Οι βασικοί στόχοι που εκθέτονται στο Άρθρο 76 θα ισχύουν για τους λαούς κάθε στρατηγικής ζώνης.
the standards set forth in paragraph 3 of this regulation shall apply; and.
την 1η Ιανουαρίου 2000, θα ισχύουν τα πρότυπα που παρατίθενται στην παράγραφο 3 αυτού του κανονισμού και.
These elements fill the spaces without the obligation to convey the meanings set forth in the"real world".
Τα στοιχεία αυτά γεμίζουν τα κενά, χωρίς την υποχρέωση να μεταφέρουν τις έννοιες που εκτίθενται στον«πραγματικό κόσμο».
I am voting in favour of this motion for a resolution because I agree with all the principles set forth in it.
Ψηφίζω υπέρ αυτής της πρότασης ψηφίσματος διότι συμφωνώ με όλες τις αρχές που διατυπώνονται σε αυτήν.
The right course set forth in God's Word has already aided many to realize their maximum potential in years. -2 Pet.
Η ορθή πορεία που εκτίθεται στον λόγο του Θεού έχει ήδη βοηθήσει πολλούς να πραγματοποιήσουν το ανώτατο όριο δυνατότητος σε χρόνια ζωής.-2 Πέτρ.
through several key guidelines and policies, as set forth below.
πολιτικών, όπως παρατίθενται κατωτέρω.
The work of the Consultative Committee of Experts shall be organized in such a way as to permit it to perform the functions set forth in paragraph 1 of this annex.
Οι εργασίες της Συμβουλευτικής Επιτροπής Εμπειρογνωμόνων θα οργανωθεί κατά τέτοιο τρόπο ώστε να επιτρέπει να εκτελεί τα καθήκοντα που διατυπώνονται στην παράγραφο 1 του παρόντος παραρτήματος.
Websites of our affiliates may be governed by privacy practices different from those set forth below.
Οι ιστότοποι των συνεργατών μας μπορούν να διέπονται από πρακτικές απορρήτου διαφορετικές από αυτές που εκτίθενται παρακάτω.
All Members pledge themselves… for the achievement of the purposes set forth in Article 55.
Όλα τα Μέλη αναλαμβάνουν την υποχρέωση να ενεργούν για την επίτευξη των σκοπών που εκθέτονται στο Άρθρο 55.
All withdrawals are subject to the transaction limits as set forth in below and any processing fees for deposits and withdrawal methods that
Όλες οι αναλήψεις υπόκεινται στα όρια συναλλαγών, όπως παρατίθεται κατωτέρω και τυχόν έξοδα επεξεργασίας για καταθέσεις
Results: 348, Time: 0.0604

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek