COULD BE INTERPRETED in Hebrew translation

[kʊd biː in't3ːpritid]
[kʊd biː in't3ːpritid]
אפשר לפרש
עלול להתפרש
עשוי להתפרש

Examples of using Could be interpreted in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Then“sabi” could be interpreted as the aspect of imperfect reliability,
אז סאבי יכול להתפרש כהיבט של אמינות לא-מושלמת,
If local law could be interpreted in a number of ways,
כאשר ניתן לפרש חוק מקומי בכמה דרכים,
Then"sabi" could be interpreted as the aspect of imperfect reliability,
אז סאבי יכול להתפרש כהיבט של אמינות לא-מושלמת,
to put this letter on the public record out of concern that what I said in Washington could be interpreted in ways that negatively affect the reputation and work of UNRWA.”.
מחוץ לשיח הציבורי שכן מה שאמרתי בוושינגטון יכול להתפרש בדרכים שישפיעו באופן שלילי על יחסי הציבור והעבודה של אונר"א".
Hamidreza Azizi writes,“Iran's decision not to widen the scope of its confrontation with Israel in Syria could be interpreted as another component of Tehran's approach in the face of the West's new activism.
חמיד רזה עזיזי כותב:"את החלטתה של היא של איראן ש לא להרחיב את היקף ה עימות של היא עם ישראל ב סוריה ניתן לפרש כ מרכיב נוסף בגישה של היא של טהרן ל ה לאור האקטיביזם החדש של המערב.
Guez writes,"From a post-Colonialist perspective we might say that the Zionist Jews employed what could be interpreted as Colonialist practices of(stereotypical)
גז כותב ש"מפרספקטיבה פוסט-קולוניאליסטית, אפשר לומר שהיהודים הציונים נקטו מה שאפשר לפרש כפרקטיקות קולוניאליות של חיקוי(סטריאוטיפי)
To allay all doubt, he added that he“wish to put this letter on the public record out of concern that what I said in Washington could be interpreted in ways that negatively affect the reputation and work of UNRWA.”.
למען הסר ספק, הוא הוסיף שהוא"מקווה להותיר את הנאמר מחוץ לשיח הציבורי שכן מה שאמרתי בוושינגטון יכול להתפרש בדרכים שישפיעו באופן שלילי על יחסי הציבור והעבודה של אונר"א".
for Jews alone- this could be interpreted as British support for transferring the governance of the land into Jewish hands.
הדבר עלול להתפרש כתמיכה בהעברת השלטון בארץ זו לידי היהודים.
These activities are not confined to the bank branch itself, and declining to accept settlement property as collateral could be interpreted as a substantive aspect of the transaction,
פעילויות אלה אינן מוגבלות לסניף הבנק עצמו וסירוב לקבל נכס בהתנחלות כערבון עשוי להתפרש כהיבט מהותי של העסקה,
by Israel of a Palestinian state, which does not exist, could be interpreted as a factor undermining the very basis of the peace process.
להכפיפה להכרה ישראלית במדינה פלסטינית שאינה קיימת, עלול להתפרש כצעד החותר תחת עצם היסודות של תהליך השלום.
The fact that Albus was the only of Harry's children to inherit Lily Evans's eyes could be interpreted as a symbolic reference to Albus' namesake,
העובדה שאלבוס היה היחיד שירש את העיניים של לילי אוונס יכולה להתפרש כהתייחסות סמלית לכך שסוורוס סנייפ,
The statements could be interpreted as a tactical step aimed at exerting pressure on Israel,
הצהרות אלו יכולות להתפרש כצעד טקטי שתכליתו הפעלת לחץ על ישראל,
was a democratic socialist, in the 1930s Shaw approved of the dictatorship of Stalin and even made some ambiguous statements that could be interpreted as being pro-Hitler.
בשנות ה-30 שו תמך בדיקטטורה של סטלין וגם מיוחסות לו כמה אמירות שיכולות להתפרש כתמיכה בהיטלר.
This could be interpreted as due to increased efficiency and greater labor productivity in the industry,
ניתן היה לפרש ממצא זה בנימוקים של התייעלות ועליית הפריון לעובד בתעשייה",
At the end of the meeting, the Turkish minister stated that the Turkish government will refrain from publishing anything that could be interpreted as anti-Chinese in the Turkish media,
השר התורכי הדגיש כי הממשל התורכי ימנע כל פרסום העשוי להתפרש כאנטי-סיני בכלי התקשורת התורכיים, בטענה שביטחון סין
wondered how such a publication could be interpreted as identification with a terrorist organization.
ותהה כיצד פרסום כזה יכול להתפרש כהזדהות עם ארגון טרור.
Avoid doing anything that could be interpreted as insulting the King or members of the royal family,
הימנעו מלעשות כל דבר שעשוי להתפרש כהפגנת חוסר כבוד למלך
state's arguments in courts of law; and what is revealed could be interpreted as Israeli war crimes.”.
עלול לתת כלי לניגוח בידי אויבינו ולהחליש את נחישותם של ידידינו; הוא עלול להתסיס את האוכלוסייה הערבית;">הוא עלול להחליש את טיעוני המדינה בבתי המשפט; והוא עלול להתפרש כפשעי מלחמה ישראליים.
banks cannot reject customers based on their place of residence, which could be interpreted by Israeli courts to include residence outside of Israel, in Israeli settlements in the West Bank.
על בסיס מקום מגוריהם, ובתי המשפט הישראליים עלולים לפרש הוראה זו ככזו החלה על מגורים מחוץ לשטח ישראל, בהתנחלויות ישראליות בגדה המערבית.
Israeli banking law, applied to settlements via military orders and applying in Israel as a matter of course, could be interpreted to require Israeli banks to agree to individual requests to open
ניתן לפרש את חוק הבנקאות הישראלי, החל על התנחלויות מתוקף צווים צבאיים וחל מן הסתם בישראל,
Results: 52, Time: 0.0478

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew