UNDERLINES in Hebrew translation

['ʌndəlainz]
['ʌndəlainz]
מדגיש
stressed
emphasized
said
highlighted
emphasised
underlined
underscored
reiterated
affirmed
מדגישה
stressed
emphasized
said
highlighted
emphasised
underlined
underscored
reiterated
affirmed

Examples of using Underlines in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In De Anima, Aristotle underlines- and Lacan agrees- that the soul isn't what thinks,
ב, De Anima אריסטו מדגיש- ולאקאן מסכים- שלא הנשמה היא זו שחושבת,
The standing ovations keep coming as Mr. Miscavige underlines each success, with thousands of Scientologists rising to their feet again and again.
התשואות הרועמות המשיכו ללא הפסקה כאשר מר מיסקביג' הציג כל הצלחה, עם אלפי סיינטולוגים שנעמדו על רגליהם שוב ושוב.
For me, it underlines our responsibility to be more friendly with each other
בשבילי, היא מדגישה את האחריות שלנו להיות טובים יותר זה לזה,
This underlines the importance of video games devices in children and in their daily activities.
זה מציין את החשיבות שיש להם בוררים ומשחקי וידאו על ילדים ועל הפעילויות היומיומיות שלהם.
This underlines once more the extreme urgency for authentic revolutionaries to unite in order to strengthen the struggle to build a new World Party of Socialist Revolution.
הדבר ממחיש שוב את הצורך הדחוף לאחד את המהפכנים האותנטיים ולחזק בכך את המאבק למען בנייתה של מפלגה עולמית חדשה למען מהפכה סוציאליסטית.
Tone Hansen underlines that artists who refuse to become part of the entertainment industry will inevitably live under deteriorating conditions.
האנסן מדגיש כי תנאי חייהם של אמנים שיסרבו להיות לחלק מתעשיית הבידור ילכו ויידרדרו.
Khatami underlines that guaranteeing individual rights,
ח'אתמי מדגיש כי הבטחת זכויות הפרט,
The prophet's reaction to the events underlines the immediacy with which they are about to occur.
תגובת הנביא לאירועים ממחישה את המיידיות שבה הם צפויים להתרחש.
For me, it underlines our responsibility to be more friendly with each other
בשבילי, היא מדגישה את האחריות שלנו להיות טובים יותר זה לזה,
Hanuman is often depicted as half-man and half-monkey, which underlines his mixed bloodline.
הנומן מתואר לעתים קרובות כחצי אדם וחצי-קוף, המדגיש את שושלתו המעורבת.
Needham writes that this remarkable archaeological find proves that Sima Qian"did have fairly reliable materials at his disposal- a fact which underlines once more the deep historical-mindedness of the Chinese.".
על פי נידהם תגלית ארכאולוגית זו מוכיחה כי לסְה-מָה"היו חומרים אמינים למדי בהישג יד- עובדה המדגישה שוב את החשיבה ההיסטורית המעמיקה של הסינים".
said:"This document absolutely underlines the threat and makes me wonder why the Government still has a counter-terrorist strategy that has been officially declared obsolete.
אמר כי"המסמך מדגיש באופן מוחלט את האיום, וגורם לתהות למה הממשלה מחזיקה באסטרטגיה ללוחמה בטרור שהוכרזה רשמית כמיושנת.
Lichtblick underlines its green credentials by citing the use of biogas rather than natural gas, and benefits to the
Lichtblick מדגיש את האישורים הירוקים שלה על ידי בצטטו את השימוש ביוגז ולא גז טבעי,
The S-1 filing underlines Uber's rapid growth in the last three years
הגשת המסמך(S-1) מדגישה את הצמיחה המהירה של אובר בשלוש השנים האחרונות,
This structure underlines the extent to which these viral proteins are subject to minimal changes that allow resistance to drugs to be developed while preserving the functionality of the protein,
מבנה זה מדגיש עד כמה חלבוני הנגיפים הללו נתונים לשינויים מזעריים המאפשרים לפתח עמידות כנגד תרופות תוך שימור הפונקציונליות של החלבון, דבר אשר לא נצפה עד
The slowdown underlines the pressure that Chinese policy makers face as they attempt to negotiate a deal with the US on trade, while the economy takes another step down in the long-term
ההאטה מדגישה את הלחץ בפניו עומדים קובעי המדיניות הסינים כשהם מנסים לנהל משא ומתן על עסקת סחר עם ארה"ב,
The continued unlawful killing of civilians underlines the need for a formal ICC probe in Palestine to help bring a measure of justice for the victims
המשך ההרג הבלתי חוקי של אזרחים מדגיש את הצורך בחקירה רשמית של בית הדין הפלילי הבינלאומי בפלסטין, כדי לסייע לקורבנות
In her conclusion she underlines the way in which the desire for nature and the willingness to preserve the environment exposed the environment itself to a real risk of the instrumentalization of nature.
במסקנתה היא מדגישה את האופן שבו הרצון לטבע והנכונות לשמר את הסביבה חשפו את הסביבה עצמה לסיכון ממשי של האינסטרומנטליזציה הטבע.
The eclipse also underlines how crucial the innovations in technology and data analytics will
הליקוי גם מדגיש עד כמה חיוני החידושים בטכנולוגיה ניתוח נתונים יהיה להבטיח
Danilov said that the Russian position is clear and underlines the need to return the territory to the control of the Syrian government in accordance with the Astana agreements
סוריה אמר דאנילוב כי העימדה הרוסית ברורה, והיא מדגישה את הצורך להחזרת השטחים הסוריים לשליטת הממשלה הסורית לפי הסכמי אסטנה,
Results: 110, Time: 0.0579

Top dictionary queries

English - Hebrew