UNDERLINES IN SPANISH TRANSLATION

['ʌndəlainz]
['ʌndəlainz]
subraya
to stress
underline
emphasize
highlight
underscore
emphasise
destaca
highlight
emphasize
stress
stand out
to point out
noteworthy
notable
to emphasise
underline
underscore
resalta
highlight
emphasize
stress
stand out
enhance
to point out
to bring out
emphasise
noted
underscore
recalca
emphasize
stress
highlight
underscore
underline
emphasise
señala
to point out
draw
state
indicate
identify
bring
report
mention
signal
say
insiste
insist
to stress
emphasize
emphasis
press
insistence
dwell
persist
to emphasise
harping
hincapié
emphasis
focus
stress
underscore
highlight
underline
emphasize
relieve
relief
prominence
topography
attention
highlighted
emphasizing
embossing
underscored
underlined
stressed
subrayan
to stress
underline
emphasize
highlight
underscore
emphasise
subrayar
to stress
underline
emphasize
highlight
underscore
emphasise
subrayó
to stress
underline
emphasize
highlight
underscore
emphasise
destacar
highlight
emphasize
stress
stand out
to point out
noteworthy
notable
to emphasise
underline
underscore
destacó
highlight
emphasize
stress
stand out
to point out
noteworthy
notable
to emphasise
underline
underscore

Examples of using Underlines in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It also underlines the common values and denominators of religions.
También se subrayan los valores y los denominadores comunes de las religiones.
Climate change underlines the importance of sustainable agricultural production systems.
El cambio climático remarca la importancia de los sistemas de producción agrícola sostenibles.
A recent IMF book underlines these factors, 3/ four of which deserve special mention.
Se subrayan estos factores, cuatro de los cuales merecen especial mención.
You can use a double underline, or other more decorative underlines for the text.
Puedes usar subrayado doble u otros subrayados decorativos de texto.
The classic design of the bathroom mixer underlines the traditional ambience.
El diseño clásico de la grifería de baño acentúa el ambiente tradicional.
Syria: Ceasefire breakdown underlines immense contradictions between the powers.
Siria: la ruptura del alto el fuego evidencia las inmensas contradicciones entre las potencias.
The energetic RACING BABY lettering on the front underlines the sporting style.
La enérgica frase RACING BABY en la parte delantera enfatiza su mood deportivo.
Phone Fax This short-sleeved wool and silk sweater underlines the silhouette.
Teléfono Fax Este jersey de manga corta en lana y seda remarca la silueta.
Yellowed pages, slightly blackened along the margins and underlines in pencil.
Amarillentas páginas, ligeramente ennegrecido lo largo de los márgenes y los subrayados en lápiz.
Pages, burnish along the margins and underlines in pencil.
Páginas, pulir lo largo de los márgenes y los subrayados en lápiz.
The classy carbon wind deflector underlines the sporty appearance.
El elegante deflector de viento remarca el aspecto deportivo.
The impressive tailpipe trim underlines the dynamic character of your vehicle.
Los embellecedores deportivos para el tubo de escape acentúan al carácter dinámico de su Audi.
Scroll through the document and look for the wavy underlines.
Recorra al documento y busque los subrayados ondulados.
Design detail: the latch underlines the traditional, old-fashioned nature.
El detalle decorativo: su cierre, que acentúa su carácter antiguo y tradicional.
artistic legacy underlines the historical importance of the town.
artístico ponen de manifiesto su importancia histórica.
This review of corporate environmental reports also underlines the need for the sort of comprehensive data analysis presented in this report.
Esta revisión de los informes ambientales corporativos también resalta la necesidad de organizar el análisis de los extensos datos presentados en este reporte.
The Committee underlines that this provision grants excessive power to the Ministry to object
La Comisión señala que esta disposición otorga facultades excesivas al ministerio de objetar
Therefore, this project underlines, it is vital to facilitate the transfer to the market
Por ello, resalta este proyecto, es imprescindible facilitar la transferencia al mercado
The Council reiterates its concern about attacks on civilians and underlines the need for a full
El Consejo de Seguridad reitera su preocupación por los ataques contra civiles e insiste en la necesidad de una investigación cabal
Aspinnal(2010) underlines a pervasive disenchantment towards"the entrenchment of corrupt and authoritarian actors
Aspinnal(2010) señala un desencanto omnipresente respecto"del afianzamiento de actores y prácticas corruptas
Results: 3818, Time: 0.091

Top dictionary queries

English - Spanish