UNDERLINES in German translation

['ʌndəlainz]
['ʌndəlainz]
unterstreicht
underline
underscore
emphasize
highlight
emphasise
stress
accentuate
enhance
to point out
punctuate
betont
emphasize
stress
emphasise
highlight
accentuate
say
underline
point out
insist
accent
hebt hervor
stress
highlight
emphasise
emphasize
underline
zeigt
show
demonstrate
indicate
reveal
display
point
exhibit
present
prove
depict
verdeutlicht
illustrate
clarify
show
highlight
demonstrate
explain
reveal
clear
indicate
underline
untermauert
underpin
support
reinforce
substantiate
confirm
underline
back up
corroborate
underscore
strengthen
hervorhebt
highlight
emphasize
stress
emphasise
to point out
stand out
underline
accentuate
mention
should
weist
ways
wise
have
point
show
sages
indicate
assign
exhibit
reject
Unterstreichungen
underline
emphasis
underscore
highlighting
deutlich
significantly
clearly
much
considerably
well
substantially
far
evident
greatly
more

Examples of using Underlines in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Our 3-year-guarantee underlines the manufacturing quality.
Unsere 3-j hrige Garantie unterstreicht die Fertigungsqualit t.
This underlines the importance of innovation.
Das wiederum unterstreicht die Bedeutung von Innovationen.
The EESC underlines also the following aspects.
Der EWSA unterstreicht außerdem folgende Aspekte.
She underlines them two or three times.
Sie unterstreicht sie 2- oder 3-mal.
A great award underlines our cuisine line.
Eine tolle Auszeichnung unterstreicht dabei unsere Genusslinie.
The colour-way underlines the visually slimming effect.
Die Farbanordnung unterstreicht den optischen Schlank-Effekt.
That underlines the importance of this issue.
Das unterstreicht nur die Bedeutung dieses Problems.
Red and blue underlines.
Rote und blaue Unterstreichungen.
Underlines the selected text.
Unterstreicht den ausgewählten Text.
Clipboard and pen underlines.
Zwischenablage und Stift unterstreicht.
COATINGS underlines our growth-oriented goals.
COATINGS unterstreicht unsere auf Wachstum ausgerichteten Ziele.
Therein Barroso underlines that….
Barroso unterstreicht darin, dass die aktuelle Richtlinie….
The publication underlines these aspects.
Die Publikation unterstreicht diese Aspekte.
MOBILE HARVEST" underlines this statement.
MOBILE HARVEST" unterstreicht diese Aussage.
The claim underlines the event philosophy.
Der Claim unterstreicht die Event Philosophie.
The generous design underlines functional aspects.
Die gestalterische Großzügigkeit unterstreicht funktionale Aspekte.
Transaction underlines importance of strategic alliance.
Transaktion unterstreicht die große Bedeutung dieser strategischen Allianz.
Underlines the importance of personal experience.
Unterstreicht die Bedeutung der persönlichen Erfahrung.
Wandfluh once again underlines the flexibility.
Wandfluh unterstreicht einmal mehr die Flexibilität.
Appointment underlines Archroma's ambitious growth plans.
Berufung unterstreicht die ehrgeizigen Wachstumspläne von Archroma.
Results: 22474, Time: 0.0744

Top dictionary queries

English - German