WICKEDNESS in Hindi translation

['wikidnis]
['wikidnis]
दुष्टता
wickedness
evil
wicked
बुराई
evil
bad
wrong
harm
wickedness
badness
menace
ill
mischief
अधर्म
iniquity
lawlessness
unrighteousness
error
wickedness
sin
unrighteous
unbelief
lawless
irreligion
महापाप
enormity
wickedness
बुराइयों
evil
bad
wrong
harm
wickedness
badness
menace
ill
mischief
बुरा है
bad
is bad
is evil
is good
is wrong
is terrible
is hard
badly

Examples of using Wickedness in English and their translations into Hindi

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I know your pride and the wickedness of your heart, for you have come down
तेरा अभिमान और तेरे मन की बुराई मुझे मालूम है;
And with all deception of wickedness for those who are being lost,
और नाश होनेवालों के लिये अधर्म के सब प्रकार के धोखे के साथ होगा;
It is a fool's pleasure to do wickedness, but wisdom is a man of understanding's pleasure.
मूर्ख को तो महापाप करना हंसी की बात जान पड़ती है, परन्तु समझवाले पुरूष में बुद्धि रहती है।
Man's wickedness was great on the earth” and“ every inclination of the thoughts of his heart was only bad all the time.”- Gen.
उस दौरान“ मनुष्यों की बुराई पृथ्वी पर बढ़ गई” थी और“ उनके मन के विचार में जो कुछ उत्पन्न होता था वह निरन्तर बुरा ही होता था।”- उत्प।
Out of the wicked comes wickedness.
दुष्ट में से दुष्टता आती है, लेकिन मैं तुम्हारे खिलाफ नहीं होऊँगी।
those who commit sin and wickedness will disappear completely from the land.e.
किन्तु जो अधर्म और पाप करते हैं, वे सब देशों से लुप्त हो जायेंगे।
Out of the wicked comes wickedness, but my hand shall not be against you.
दुष्ट में से दुष्टता आती है, लेकिन मैं तुम्हारे खिलाफ नहीं होऊँगी।
And GOD saw that the wickedness of man was great in the earth,
और यहोवा ने देखा, कि मनुष्यों की बुराई पृथ्वी पर बढ़ गई है,
the straight way and wandered off to follow the way of Balaam son of Beor, who loved the wages of wickedness.
बओर के पुत्र बिलाम के मार्ग पर हो लिए हैं; जिस ने अधर्म की मजदूरी को प्रिय जाना।
But there was none like unto Ahab, which did sell himself to work wickedness in the sight of the LORD, whom Jezebel his wife stirred up.
सचमुच अहाब के तुल्य और कोई न था जिसने अपनी पत्नी ईज़ेबेल के उसकाने पर वह काम करने को जो यहोवा की दृष्टि में बुरा है, अपने को बेच डाला था।
O Jerusalem, wash thine heart from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thy vain thoughts lodge within thee?
हे यरूशलेम, अपना हृदय बुराई से धो, कि, तुम्हारा उठ्ठार हो जाए। तुम कब तक व्यर्थ कल्पनाएं करते रहोगे?
Gen 6: 5- And the Lord saw that the wickedness of man was great in the earth,
जनरल 6: 5- और भगवान ने देखा कि आदमी की दुष्टता पृथ्वी में महान था,
they went astray, treading in the path of Balaam, the son of Beor, who loved the wages of wickedness.
बओर के पुत्र बिलाम के मार्ग पर हो लिए हैं; जिस ने अधर्म की मजदूरी को प्रिय जाना।
him from the dead, to bless you by making every one of you turn from his wickedness.".
पहले तुम्हारे पास भेजा; ताकि तुम में से हर एक को उसकी बुराइयों से हटाकर उसे बरकत दे।
Yahweh saw that the wickedness of man was great in the earth,
और यहोवा ने देखा, कि मनुष्यों की बुराई पृथ्वी पर बढ़ गई है,
The LORD saw that the wickedness of man was great on the earth,
प्रभु ने देखा कि मनुष्य की दुष्टता पृथ्वी पर महान थी,
the straight way and wandered off to follow the way of Balaam son of Bezer, who loved the wages of wickedness.
बओर के पुत्र बिलाम के मार्ग पर हो लिए हैं; जिस ने अधर्म की मजदूरी को प्रिय जाना।
surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.
तेरे मित्र बंधुआई में चले जाएंगे; निश्चय तू उस समय अपनी सारी बुराइयों के कारण लज्जित होगी और तेरा मुंह काला हो जाएगा।
Thus, the good news is about the Kingdom, or government, by God that will eliminate all wickedness and then rule over all the earth in peace.
यह सुसमाचार परमेश्वर के राज्य या सरकार के बारे में है जो पूरी पृथ्वी पर से दुष्टता को खत्म करेगा और फिर शांति से राज करेगा।
Do not follow the footsteps of Satan: because anyone who follows the footsteps of Satan is seduced by him to commit acts of indecency and wickedness.
शैतान के पद चिन्हों पर न चलो और जो कोई शैतान के पद चिन्हों पर चलेगा तो वह उसे अश्लीलता और बुराई का ही आदेश देगा।
Results: 290, Time: 0.0463

Top dictionary queries

English - Hindi