BE SET UP in Hungarian translation

[biː set ʌp]
[biː set ʌp]
létrehozni
generate
create
establish
set up
build
produce
makes
forms
felállítani
set up
establishes
kialakítani
develops
forms
establishes
creates
design
állítsanak fel
set
erecting
puts up
claiming
kidolgozni
develop
draw up
elaborate
works out
devises
shall establish
beállítani
setup
set
létesíteni
establish
creates
makes
builds
setting up
connection
beállítható
adjustable
can be set
to set up
you can control
configurable
can be adjusted
can be configured
settable
can be setup
orientable
be set up

Examples of using Be set up in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
A unique geothermal licensing authority should be set up.
Külön geotermikus engedélyeztető hatóság felállítása.
No. The features cannot be set up in DIGITAL 143.
Nem, ezek a funkciók a DIGITAL 143 esetében nem állíthatók be.
Whereas a Committee must be set up to permit close and effective cooperation between the Member States
Mivel egy olyan bizottságot kell felállítani, amely lehetővé teszi a tagállamok és a Bizottság között a szoros
Information and meeting points should be set up, making it easier for immigrants to obtain information centres on health and social care.
Találkozási és tájékoztató központokat kell kialakítani a migránsok számára, megkönnyítve ezzel hozzáférésüket az egészségügyi és a szociális ellátással kapcsolatos információkhoz.
Whereas a committee should be set up to assist the Commission in implementing this Directive
Mivel egy bizottságot kell felállítani, amely a Bizottságot segíti az irányelv megvalósításában
The president proposed that a working group be set up to monitor questions raised in the discussion.
Az elnök javasolja, hogy hozzanak létre munkacsoportot a vita során felvetett kérdések nyomon követésére.
Effective solidarity and early warning mechanisms should be set up to act jointly in case of energy crises and disruptions of supply.
Hatékony szolidaritási és korai előrejelző mechanizmusokat kell kialakítani az energiaválságok és az ellátás akadozása esetén történő közös fellépés érdekében.
Whereas a Standing Committee on Construction should be set up comprising experts designated by Member States to assist the Commission on questions arising from the implementation
Mivel egy, a tagállamok által kinevezett szakértőkből álló építésügyi állandó bizottságot kell felállítani, amely segíti a Bizottságot ezen irányelv végrehajtásában
Recommends that mentoring schemes be set up in schools to provide pupils with exposure to former pupils in particular
Javasolja, hogy az iskolákban hozzanak létre mentori programokat annak érdekében, hogy a tanulókat egykori diákokkal összehozzák,
Single points of contact should be set up in Member States,
A tagállamokban egységes kapcsolattartó pontokat kellene kialakítani, amelyek megkönnyítik a közigazgatás
He suggested that a working group be set up to improve information,
Javasolja, hogy állítsanak fel egy munkacsoportot a tájékoztatás,
I believe that this must be set up at international level.
nemzetközi szinten kell felállítani.
The EESC proposes that EU offices be set up in each of the ORs, to make the links between the EU
Az EGSZB azt javasolja, hogy valamennyi legkülső régióban hozzanak létre uniós területi irodákat,
Debt reduction programmes should be set up in a way that is compatible with the economic recovery
Terveket kellene kidolgozni az államadósság csökkentésére oly módon, hogy ezek összeegyeztethetők legyenek a gazdaság fellendítésével
Such a framework should be set up without affecting the respective areas of jurisdiction of Member States nor harmonising
Ezt a keretet úgy kell kialakítani, hogy ne befolyásolja a tagállamok hatásköreinek vonatkozó területeit,
As in previous years, it is proposed that a central redeployment pool be set up, drawing generally upon all staff
Ahogy az előző években is, a javaslat lényege, hogy állítsanak fel egy központi átcsoportosítási alapot,
Global colleges of supervisors should be set up and given the powers they need to be effective.
Globális felügyeleti kollégiumokat kell felállítani és felruházni őket az eredményes működéshez szükséges hatáskörökkel.
Specific programmes should be set up for the promotion of Csango culture in the context of raising awareness of
Speciális programokat kell kidolgozni a csángó kultúra támogatása érdekében, a kisebbségek megismerését
It's important to remember that the system has to be set up so that if one reader reads a tag another reader does not read it again.
Emiatt a rendszert úgy kellene beállítani, hogy ha az egyik olvasó leolvassa a címkét, akkor a másik ezt már ne ismételje meg.
Forceful institutional mechanisms at local, regional and national level must be set up in order to ensure the implementation,
Erőteljes intézményi mechanizmusokat kell kialakítani helyi, regionális
Results: 343, Time: 0.0662

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian