BE SET UP in Polish translation

[biː set ʌp]
[biː set ʌp]
ustanowić
establish
set
be laid down
be made
skonfigurować
configure
set up
setup
ustawić
set
adjust
put
position
setup
get
solidified
utworzyć
create
form
set up
establish
make
utworzenie
creation
establishment
create
formation
setting-up
set up
establish
forming
powołać
appoint
call
establish
set up
put
bring
invoke
be relied
be created
empanel
być ustawione
be set
be setup
be positioned
be fixed
be placed
be adjusted
be arranged
zostać ustanowione
be established
be laid down
be set up
is to be set
być ustanowione
be established
be set up
be laid down
zostać powołany
be set up
be appointed
be called up
be established
jest ustanowienie
być skonfigurowane
być ustanawiane
zostać założony
zostać utworzona

Examples of using Be set up in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The high pressure DJ environment usually means you have to be set up within minutes.
Środowiska wysokiego ciśnienia DJ zazwyczaj oznacza, że musisz skonfigurować w ciągu kilku minut.
A single committee for the recognition of professional qualifications should be set up for this purpose.
W tym celu powinien zostać powołany wspólny komitet ds. uznawania kwalifikacji zawodowych.
The required height of the machine can be set up by MANIPULATOR 3D by lift handle.
Wymaganą wysokość maszyny można ustawić za pomocą dźwigni MANIPULATORA 3D.
An independent commission should be set up to review national quotas.
Należy ustanowić niezależną komisję w celu dokonania przeglądu kwot krajowych.
At the request of an advisory committee, a group of experts may be set up.
Na wniosek komitetu doradczego można powołać grupę biegłych.
PS: The DVR can be set up more than 10 accounts.
PS: Więcej niż 10 kont można skonfigurować DVR.
For that purpose, a Committee should also be set up for Directive 95/50/EC.
W tym celu powinien zostać powołany komitet także dla dyrektywy 95/50/WE.
A single monitoring committee may be set up for several operational programmes. 2.
Możliwe jest ustanowienie jednego komitetu monitorującego dla kilku programówopera- cyjnych. 2.
The international mechanism should be set up rapidly.
Należy niezwłocznie ustanowić mechanizm międzynarodowy.
Dual stream Can be set up in each channel.
Podwójny strumień można ustawić wkażdym kanale.
Beautiful and simple interface Stock Exchange can be set up.
Piękny i prosty interfejs Stock Exchange można skonfigurować.
Be set up for crazy fun.
Być skonfigurowane do szalonej zabawy.
Dual stream It can be set up in each channel.
Podwójny strumień Można go ustawić w każdym kanale.
Therefore in those cases, EQS for biota should be set up.
W związku z tym, w tych przypadkach należy ustanowić normy jakości środowiska dla fauny i flory.
After intergovernmental discussions, terms and commitments from the Member States should be set up.
Po zakończeniu dyskusji międzyrządowych państwa członkowskie powinny ustalić warunki i przyjąć zobowiązania.
Through the magnetic coupling a micro balance can be set up at environmental condition.
Dzięki sprzężeniu magnetycznemu, mikrowagę można ustawić w stabilnej pozycji.
To this end a monitoring mechanism should be set up by the budgetary authority.
W tym celu władza budżetowa powinna ustanowić mechanizm monitorowania.
Working parties may be set up to facilitate the work of the committee.
W celu ułatwienia pracy komitetu mogą być ustanawiane grupy robocze.
Your plastic chicken coop should be set up in a safe and secure place.
Swój plastikowe kurnik należy ustawić w bezpiecznym miejscu.
Your basic LVM should now be set up.
Twoje podstawowe LVM powinien być utworzony.
Results: 440, Time: 0.0863

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish