NEGOTIATING FRAMEWORK in Hungarian translation

[ni'gəʊʃieitiŋ 'freimw3ːk]
[ni'gəʊʃieitiŋ 'freimw3ːk]
a tárgyalási kerettel
of the negotiating framework
a tárgyalási keret
of the negotiating framework
a tárgyalási keretet
of the negotiating framework

Examples of using Negotiating framework in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
here I refer to both the UN Charter and the negotiating framework between the EU and Croatia.
itt hivatkozom az ENSZ Alapokmányára, valamint az EU és Horvátország közötti tárgyalási keretrendszerre.
a prospective possible Member State of the European Union, in line with the negotiating framework adopted in the early hours of 4 October 2005.
később lehetséges tagja lesz az Európai Uniónak, összhangban a 2005. október 4-én a korai órákban elfogadott tárgyalási keretrendszerrel.
develop a basic model for all future agreements of this sort and to recommend a negotiating framework to the Commission, so that it takes into account our own ideas on data protection.
minden jövőbeni hasonló megállapodáshoz, és javaslatot tudjunk tenni a Bizottságnak egy tárgyalási keretrendszerre, hogy vegye figyelembe a mi adatvédelemmel kapcsolatos elképzeléseinket is.
carried out as part of the process of Europeanisation in Turkey, as a result of which the negotiating framework for Turkey's accession was agreed on 3 October 2005.
számos demokratikus reformot hajtottak végre Törökországban, melynek eredményeként 2005. október 3-án megállapodás született a Törökországgal folytatott csatlakozási tárgyalások keretéről.
(5) The Commission recalls that the European Council has decided to begin negotiations with Croatia early in 2005 and suggests that the negotiating framework for Croatia, building on the principles outlined in this paper, is finalised to that end.
(5) A Bizottság felidézi, hogy az Európai Tanács határozata értelmében a tárgyalások 2005 elején elkezdődhetnek Horvátországgal, és azt javasolja, hogy ezért véglegesíteni kell a Horvátországra vonatkozó tárgyalási keretet, amely az ebben a dokumentumban felvázolt elvekre épül.
In line with the Negotiating Framework and previous European Council
A tárgyalási kerettel, valamint a korábbi európai tanácsi,
whereas bilateral issues should be addressed in the accession process in accordance with the negotiating framework, in a constructive and neighbourly spirit,
alapvető elemét jelentik és mivel a csatlakozási folyamat során a kétoldalú a kérdéseket a tárgyalási kerettel összhangban, konstruktív módon
Serbia fulfils the requirement under the negotiating framework to progressively align its policies
hogy az ország eleget tegyen a tárgyalási keret szerinti azon követelménynek,
justice and external affairs, etc.), and a negotiating framework for a Trade and Investment Enhancement Agreement(TIEA).
a befektetések előmozdításáról szóló szerződés tárgyalási keretének jóváhagyására, illetve az új társulási menetrend elfogadására, amely számos, máig kiaknázatlan területen nyitotta meg a kapcsolatokat(nemzetközi koordináció, békemissziókban való közös részvétel, fejlesztési együttműködés, tudományos, igazságügyi és külügyi együttműködés stb.).
despite all the associated problems and difficulties, on the preparation of the mandate of the European Council and the negotiating framework for Copenhagen.
nehézség ellenére előrelépés történjen az Európai Tanács mandátumának és a koppenhágai tárgyalási keret előkészítésében.
Home Affairs and the Committee on Foreign Affairs, the Commission now has a position, a negotiating framework that will enable it to come back to Parliament to adopt this agreement
a Külügyi Bizottsággal közösen összeállított e jelentés mellett most már van bizottsági álláspont is, olyan tárgyalási keret, amely lehetővé teszi majd, hogy a megállapodás
accordance with established procedures, in line with the Negotiating Frameworks.
a megállapított eljárások szerint, a tárgyalási keretekkel összhangban meg fogják nyitni.
provisionally closed, in line with the Negotiating Frameworks, the rules of the Intergovernmental Conference
amelyek technikai előkészítése lezárult, a tárgyalási kerettel és a kormányközi konferencia szabályaival összhangban,
It is essential that any such transactions are conducted within the negotiating framework agreed with social partners in each Member State.
Alapvetően fontos, hogy minden ilyen tranzakció az egyes tagállamokban a szociális partnerekkel meghatározott tárgyalási keretek között történjen.
The EU has integrated the requirement for normalisation of relations into the negotiating framework with Serbia and the SAA with Kosovo.
Az EU belefoglalta a Szerbiával kialakított tárgyalási keretbe, valamint a Koszovóval kötött stabilizációs és társulási megállapodásba a két ország közötti viszony rendezésének követelményét.
The Council welcomes that the new approach has been applied in the negotiating framework of Montenegro laying also the foundation for future negotiation processes.
A Tanács üdvözli, hogy a Montenegróra vonatkozó tárgyalási keretben már az új megközelítést alkalmazták, megteremtve ezzel a jövőbeli tárgyalási folyamatok alapjait is.
Once that decision has been taken, an intergovernmental conference is convened on the basis of a negotiating framework adopted by the Council following a Commission proposal.
E határozat meghozatala után a Tanács által a Bizottság javaslata alapján elfogadott tárgyalási keretről kormányközi konferencia összehívására kerül sor.
decided that“in advance of negotiations with Croatia, the Council will agree a general negotiating framework, taking full account of the experience of the fifth enlargement process”.
hogy„a Horvátországgal folytatott tárgyalások megkezdése előtt a Tanács megállapítja a tárgyalások általános keretét, figyelembe véve az ötödik bővítési folyamat során szerzett tapasztalatokat.”.
Having regard to the Negotiating Framework for Turkey of 3 October 2005 and to the fact that, as is the case for all accession countries, Turkey's accession to the EU depends on full compliance with the Copenhagen criteria.
Tekintettel a Törökországgal kapcsolatos, 2005. október 3-i tárgyalási keretre, valamint arra, hogy Törökország EU-hoz való csatlakozásának feltétele a koppenhágai kritériumok teljes körű tiszteletben tartása.
it is vital for the Union's credibility that the process continues in accordance with the Negotiating Framework of 3 October 2005 and the Council decision of 11 December 2006.
az Unió hitelessége szempontjából létfontosságú, hogy e folyamat a 2005. október 3-i tárgyalási keretnek és a 2006. december 11-i tanácsi határozatnak megfelelően folyjon.
Results: 429, Time: 0.0571

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian