PUNITIVE in Hungarian translation

['pjuːnitiv]
['pjuːnitiv]
büntető
criminal
punitive
penalty
punishing
retributive
megtorló
retaliatory
punitive
repressive
punisher
retaliation
retributive
snapback
reprisal
büntetés
punishment
penalty
sentence
fine
punish
detention
retribution
sanctions
a bünetésen

Examples of using Punitive in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
The minister said punitive financial measures could be taken such as withdrawing government subsidies to those who refuse to serve,
A miniszter elmondta, hogy büntető jellegű pénzügyi intézkedéseket is lehet hozni, mint például a kormányzati támogatások megvonása azoktól, akik nem hajlandóak szolgálni,
Moreover, a mere punitive pinprick after which Assad emerges from the smoke intact
Sőt, mi több, egy pusztán büntető jellegű, tűszúrásnyi támadás, amely után Asszád sértetlenül
In any such action, punitive, exemplary or any other non compensatory damages shall not be recoverable.”.
Bármely ilyen per esetén a büntető, példás vagy egyéb nem kártalanító kártérítés nem behajtható.”.
The Narcotics Control Act of 1956 created“the most punitive and repressive anti-narcotics legislation ever adopted by Congress.
Egy 1956-os törvény a legsúlyosabb büntető és elnyomó drogellenes rendelkezés, melyet a Kongresszus valaha elfogadott.
In any such action, punitive, exemplary or any other non-compensatory damages shall not be recoverable.
Bármely ilyen per esetén a büntető, példás vagy egyéb nem kártalanító kártérítés nem behajtható.
at teaching parents to employ kindness and firmness at the same time and is neither punitive nor permissive.
határozott viselkedést egyszerre, miközben se büntetőek, se túl engedékenyek ne legyenek.
We the jury find in favor of the plaintiff and award compensatory damages in the amount of $950,000 and punitive damages in the amount of $2 million.
Az esküdtszék a sértett javára dönt, és 950,000 dollár kártérítést ítélünk meg, valamint 2 millió dollár vétkességi kártérítést..
Even so, if it is to be won, the fight against terrorism cannot be limited solely to repressive and punitive operations.
Azonban a győzelem érdekében sem korlátozódhat a terrorizmus elleni harc elnyomó és bűntető akciókra.
Unfortunately, this theory has held captive our vision of Jesus, making our view very limited and punitive.
Sajnálatos módon ez az elmélet fogva tartotta Jézusra vonatkozó nézetünket, nagyon korlátolttá és büntetés-elvűvé téve a látásmódunkat.
consequential, or punitive damage resulting from the use of, access to, or inability to use this information.
véletlen, következményes vagy büntető jellegű kárért.
The many European entrepreneurs in the sector feel the current situation is unfair and punitive.
Az ágazatban résztvevő sok európai vállalkozó a jelenlegi helyzetet tisztességtelennek és megtorló jellegűnek érzi.
as against the whole punitive and banishment idea that undergirds present-day Western style.
az újbóli beilleszkedésről, szemben az egész megtorló és kiközösítő elképzeléssel, ami napjaink nyugati stílusára annyira jellemző.
We will not be liable for“exemplary damages”(often called punitive damages) or other indirect losses.
Nem vállalunk felelősséget kárértéket meghaladó(gyakori nevén megtorló jellegű) kártérítésért vagy más közvetett veszteségért.
low self-esteem, punitive protector or catastrophic expectations.
alacsony önértékelés, bûntetõ protektor, vagy végzetes elvárás.
I would like to ask the representative of the Council which punitive measures and sanctions will be applied against the Russian officials who are directly responsible for human rights abuses and perversion of the rule of law.
Szeretném megkérdezni a Tanács képviselőjétől, hogy milyen büntető intézkedéseket és szankciókat fognak alkalmazni az emberi jogok és a jogállamiság megsértéséért közvetlenül felelős orosz tisztviselők ellen.
Ordered to take part in the punitive Sullivan Expedition against the Iroquois,
Az Iroquois elleni büntető Sullivan-expedícióban való részvételre rendelt,
not punitive measures; but a man who,
nem megtorló mércéket, de egy olyan ember,
now is the time to move away from a punitive approach in order to pursue a new set of policies based on public health,
2011-ben eljött az idő arra, hogy eltávolodjuk a bünetésen alapuló megközelítéstől és egy új, a közegészségügyet, az emberi jogokat és a józan észt
In June, the US Department of Commerce decided to impose punitive tariffs on Spanish olives, arguing that these were being
Az amerikai kereskedelmi minisztérium ugyanis 2018 júniusában büntető vámot vetett ki a spanyol olajbogyóra azzal érvelve,
unforgiving, punitive and without healthy limits or boundaries.
engesztelhetetlen, megtorló, és nélkülözi az egészséges határokat vagy korlátokat.
Results: 206, Time: 0.0466

Top dictionary queries

English - Hungarian