TO THE PROCEDURES in Hungarian translation

[tə ðə prə'siːdʒəz]
[tə ðə prə'siːdʒəz]
eljárások
procedure
process
method
proceeding
technique
eljárásoknak
procedure
process
method
proceeding
technique
eljárásokra
procedure
process
method
proceeding
technique
eljárásokkal
procedure
process
method
proceeding
technique

Examples of using To the procedures in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Technical or scientific experiments relating to the procedures mentioned in paragraph 1, carried out under the supervision of the competent authority.
Az(1) bekezdésben említett eljárásokhoz kapcsolódó és az illetékes hatóság felügyelete mellett végzett műszaki vagy tudományos kísérletekre.
Annex IV related to the procedures for the implementation and management of the Cotonou Agreement has been amended in order to harmonise the procedures for the awarding and performance of public contracts.
A Cotonoui Megállapodás végrehajtási és irányítási eljárásaira vonatkozó IV. mellékletet a közbeszerzések beszerzési és irányítási eljárásai harmonizálásának céljából módosították.
The amount of the guarantee shall be set at least at 30% of the duties and other charges payable according to the procedures laid down in point 4.
A kezesség összegét a 4. pontban meghatározott eljárás szerint a fizetendő vámok és egyéb díjak összegének legalább 30 %-ában állapítják meg.
Member States shall designate and notify the securities settlement systems operated by CSDs according to the procedures referred to in point(a)
A tagállamok a 98/26/EK irányelv 2. cikkének a pontjában említett eljárásnak megfelelően kijelölik
A returned power supply will be examined by our Return Material Authorization(RMA) department according to the procedures of Incoming Quality Control.
A visszaküldött tápegységet az RMA(egyfajta visszáru rendszer és eljárás) részleg vizsgálja meg a beérkezett áruk minőségellenőrzésének sztenderdjei(ICQ) alapján.
The complaints lodged by the Hungarian applicant company gave rise to the procedures relating to Decisions SA.29432 and SA.45498.
A felperesi magyar cég az SA.29432 és az SA.45498 kapcsolatos eljárásokat panasszal indította meg.
Would You like, Your employees have up to date information relating to the procedures and be familiar with the principles of"best practice"?
Szeretné, ha alkalmazottjai naprakész információval rendelkeznének és ismernék a"legjobb gyakorlat" elve szerinti eljárásokat?
The basic principles and fundamental guarantees provided for by the directive apply fully to the procedures for examining"normal" applications for asylum.
Az elsőfokú eljárás Az irányelv által biztosított alapelvek és alapvető garanciák teljeskörűen alkalmazandók a menedékjog iránti„normál” kérelmek elbírálására irányuló eljárásoknál.
If you have the opportunity to regularly go to the procedures for a cosmetologist, then you go there.
Ha lehetősége van arra, hogy rendszeresen megy a kozmetológus eljárásaihoz, akkor menj oda.
the concerned officials with advice on improvements to the procedures for the issuance of SIDs.
az illetékes tisztségviselőknek a TSzO kibocsátási eljárásának lehetséges javításairól; és.
the United Kingdom shall only have recourse to the procedures provided for in this Agreement.
az Egyesült Királyság kizárólag az e megállapodásban előírt eljárásokat alkalmazza.
Measures applying to fishing vessels from other Member States shall be subject to the procedures laid down in Article 8(3) to(6).
(2) A más tagállamokból származó halászhajókra vonatkozó intézkedések a 8. cikk (3)-(6) bekezdése szerinti eljárás tárgyát képezik.
Failures found with regard to the legal obligations of the Member States are followed up according to the procedures available to the Commission, where appropriate(clearance of accounts and infringement procedures)..
A tagállamok jogi kötelezettségeivel kapcsolatban megállapított hiányosságokat adott esetben(számlaelszámolási és jogsértési eljárás) a Bizottság a rendelkezésére álló eljárásoknak megfelelően követi nyomon.
The Commission may adopt implementing measures relating to the procedures for exchange of information between competent authorities.
A Bizottság végrehajtási intézkedéseket fogadhat el a hatáskörrel rendelkező hatóságok közötti információcsere eljárásaira vonatkozóan.
The Commission sees a need to analyse the improvements that can be made to the procedures for the resolution of double taxation disputes within the EU.
A Bizottság szükségesnek látja azon fejlesztési lehetőségek elemzését, melyek az Unión belüli kettős adóztatással kapcsolatos jogviták eljárásai tekintetében végrehajthatóak.
Pooling of RTD projects already implemented according to the procedures applicable in the RTD programmes of each Party.
A már végrehajtott KTD programok összegyűjtése a Feleknek a KTD programokra alkalmazandó eljárásai szerint.
Whereas, therefore, the Commission is required to take a further decision, according to the procedures established under Article 21 of Directive 90/220/EEC;
Mivel ezért a 90/220/EGK bizottsági irányelv 21. cikkében létrehozott eljárásnak megfelelően további határozatot kell hoznia;
the competent court or authority shall apply its own law as to the procedures to be followed in executing such requests.
és(5) bekezdésben foglaltak fenntartása mellett- a megkeresések teljesítése során követett eljárásra saját jogát alkalmazza.
EU countries are obliged to apply this directive to the procedures for handling applications for asylum based on the Geneva Convention*.
A tagállamoknak kötelező alkalmazniuk ezt az irányelvet a genfi egyezmény* alapján benyújtott menedékjog iránti kérelmek kezelésére szolgáló eljárásoknál.
The Council approved amendments to the procedures for the election of the Presidents of the Court of Justice and of the Court of First Instance of the European Communities, and of the European Union Civil Service Tribunal(++).
A Tanács jóváhagyta az Európai Közösségek Bírósága és Elsőfokú Bírósága, valamint az Európai Unió Közszolgálati Törvényszéke elnökei megválasztási eljárásának módosításait(++).
Results: 207, Time: 0.0461

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian