BE BASED ON THE PRINCIPLE in Italian translation

[biː beist ɒn ðə 'prinsəpl]
[biː beist ɒn ðə 'prinsəpl]
essere basata sul principio
è fondata sul principio
sia basato sul principio
poggiare sul principio

Examples of using Be based on the principle in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Whereas the calculation of the amount of the fees charged by the Agency must be based on the principle of the service actually provided;
Considerando che il calcolo dell'importo dei diritti riscossi dall'Agenzia deve fondarsi sul principio dei servizi effettivamente resi;
He felt that the social security systems should be based on the principle of solidarity between generations.
Egli afferma che a suo avviso i sistemi di sicurezza sociale devono fondarsi sul principio della solidarietà tra le generazioni.
The level of fees must be proportionate and may be based on the principle of the service actually provided.
L'ammontare della tassa deve essere proporzionato e si può basare sul principio del servizio effettivamente reso.
This strategy must be based on the principle of solidarity aimed at reaching a balance between rich countries
Tale strategia deve basarsi sul principio della solidarietà allo scopo di trovare un equilibrio tra i paesi ricchi
The way in which we assist must be based on the principle of respect for the sovereignty of those coun tries,
Il modo in cui esercitiamo questa assistenza deve basarsi sul principio del rispetto della sovranità di quei paesi,
A common approach in this area should be based on the principle that when preserving national security, the Member States should take full account of the security of the Union as a whole.
Un'impostazione comune in questo settore dovrebbe essere basata sul principio secondo cui nel preservare la sicurezza nazionale gli Stati membri dovrebbero tenere pienamente conto della sicurezza dell'Unione nel suo insieme.
action by the Community relating to the environment shall be based on the principle that preventive action shall be taken
l'azione della Comunità in materia ambientale è fondata sul principio dell'azione preventiva ed ha come obiettivo salvaguardare,
A number of those supporting a change to the current rotating Presidency underlined that any new system should be based on the principle of equality of Member States:
Fra coloro che sostengono una modifica dell'attuale formula di rotazione della Presidenza, vari hanno sottolineato che ogni nuovo sistema dovrebbe basarsi sul principio della parità fra Stati membri:
The collective bargaining has to be based on the principle of the autonomy of the social partners
La contrattazione collettiva deve essere basata sul principio dell'autonomia delle parti sociali
Article III-171 provides that cooperation in criminal matters in the Union“shall be based on the principle of mutual recognition of judgments
L'articolo III-171 prevede così che la cooperazione in materia penale nell'Unione«è fondata sul principio di riconoscimento reciproco delle sentenze
Any agreements with third countries must be based on the principle of positive conditionality,
La conclusione di accordi con paesi terzi dovrà basarsi sul principio della condizionalità positiva,
The policy should be based on the principle that those who have been accepted for work in the EU should enjoy rights comparable to those of EU citizens
La politica dovrebbe essere basata sul principio che coloro che sono stati accolti per lavorare nell'UE dovrebbero godere di diritti comparabili a quelli dei cittadini dell'UE
it can be assumed that such a system would have to be based on the principle that the relevant Member States should confirm to the Commission the parties' interpretation of the national thresholds11.
è possibile ipotizzare che un simile sistema sia basato sul principio per cui gli Stati membri interessati debbano confermare alla Commissione l'interpretazione delle soglie nazionali data dalle parti11.
The EU's consumer health strategy must be based on the principle of caution instead of an ideological school of thought that merely serves to allow all goods to move completely freely across borders.
La strategia UE per la salute dei consumatori deve basarsi sul principio di cautela, anziché su una scuola di pensiero ideologica che serve semplicemente a permettere che le merci circolino liberamente attraverso i confini.
European asylum policy must be based on the principle of solidarity, of shared burdens
La politica europea in materia di asilo deve basarsi sul principio della solidarietà e della condivisione degli oneri
Member State reduction efforts should be based on the principle of solidarity between Member States
Gli sforzi di riduzione degli Stati membri dovrebbero basarsi sul principio di solidarietà tra gli Stati membri
The Council agreed that a new Round should be based on the principle of a" single undertaking",
Il Consiglio ha convenuto che il nuovo ciclo di negoziati dovrebbe basarsi sul principio di un"impegno unico",
justice should be based on the principle of transparency;
giustizia deve basarsi sul principio della trasparenza;
It was of fundamental importance that access to the spectrum of frequencies allocated to the various satellite radionavigation systems should be equitable, should be based on the principle of interoperability and should provide for mutually agreed degrees of scrambling.
L'accesso allo spettro delle frequenze assegnate ai vari sistemi di radionavigazione via satellite deve essere equo, basarsi sul principio dell'interoperabilità e prevedere gradi di oscuramento convenuti di comune accordo.
the European Parliament and the Council, which both agreed that any future VAT system should be based on the principle of destination, i.e.:
al Consiglio che hanno convenuto circa il fatto che qualsiasi futuro sistema dellIVA dovrebbe basarsi sul principio di destinazione, vale a dire:
Results: 102, Time: 0.0834

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian