Examples of using
Is based on the idea
in English and their translations into Italian
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Official/political
The film is based on the idea that in the future cars are out of human control
Il film è basato sull'idea che nelle auto del futuro sono fuori dal controllo umano
The EU's Open Data policy is based on the idea that public information should be freely available for use and re-use.
La politica dell'UE in materia di Open Data English(en) si basa sul principio del libero utilizzo e riutilizzo delle informazioni pubbliche.
The existing Directors' remuneration Recommendation is based on the idea of pay for performance through disclosure of the remuneration policy.
La vigente raccomandazione sulla remunerazione degli amministratori è basata sull'idea di ricompensare i risultati ottenuti rendendo pubblica la politica retributiva.
The concept of free trade is based on the idea that the more parties there are involved with it,
Il concetto di libero scambio si fonda sull'idea che quante più parti prendono parte agli scambi,
Human rights literature" is based on the idea of"engaged literature" that was first formulated by the French writer
La"Letteratura dei Diritti Umani" è basata sull'idea di"letteratura impegnata" formulata dallo scrittore e filosofo francese Jean-Paul
The pro-European ideology, on the contrary, is based on the idea that what comes from the European institutions is'the good',
L'ideologia europeista, invece, si fonda sull'idea che ciò che viene dalle istituzioni europee sia il bene
The Formula Student is based on the idea that a company places an order for the construction of a race car prototype for amateur race car drivers.
La Formula Student è basata sull'idea che un'azienda fa un'ordine per la costruzione di un prototipo di auto da corsa per piloti amatoriali.
Its creative approach is based on the idea that lighting renders all materials visible and that lighting design
L'approccio estetico si fonda sull'idea che la luce debba innanzitutto rendere visibili i materiali
The backbone of the plot is based on the idea that in 2046 a system of artificial intelligence will change human perception and cognition.
La spina dorsale della trama è basata sull'idea che nel 2046 un sistema di intelligenza artificiale cambierà la percezione e la cognizione umana.
the sharing economy is based on the idea of a monetary or non-monetary consideration.
l'economia della condivisione è basata sull'idea di una controprestazione monetaria o non monetaria.
Mind training is based on the idea that two opposite mental factors cannot happen at the same time.
L'educazione della mente è basata sul concetto che due stati mentali opposti non possono essere presenti nello stesso momento.
Mr President, the Turkish legal system is based on the idea that collective order and security very definitely take precedence over individual human rights.
Signor Presidente, il sistema giuridico turco si basa sull'idea che l'ordine e la sicurezza collettivi abbiano la precedenza assoluta sui diritti umani del singolo.
Defending this perspective is based on the idea that these institutions would be empty shells that would be filled with blue,
La difesa di questa prospettiva si basa sull'idea che queste istituzioni sarebbero gusci vuoti che sarebbero pieni di blu, rosa
It is based on the idea that there should be a"balance"
Italiano
Deutsch
Español
Français
Hrvatski
Slovenski
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文